明皇

作者: 劉筠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉筠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歲歲南山見壽星,百蠻迴首奉威靈。

suì suì nán shān jiàn shòu xīng, bǎi mán huí shǒu fèng wēi líng。

ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥ, ㄅㄞˇ ㄇㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄈㄥˋ ㄨㄟ ㄌㄧㄥˊ。

梨園法部兼胡部,玉輦長亭復短亭。

lí yuán fǎ bù jiān hú bù, yù niǎn cháng tíng fù duǎn tíng。

ㄌㄧˊ ㄩㄢˊ ㄈㄚˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ, ㄩˋ ㄋㄧㄢˇ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ。

河鼓暗期隨日轉,馬嵬恨血染塵腥。

hé gǔ àn qī suí rì zhuǎn, mǎ wéi hèn xuè rǎn chén xīng。

ㄏㄜˊ ㄍㄨˇ ㄢˋ ㄑㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄖˋ ㄓㄨㄢˇ, ㄇㄚˇ ㄨㄟˊ ㄏㄣˋ ㄒㄩㄝˋ ㄖㄢˇ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ。

西歸重按凌波舞,故老相看但涕零。

xī guī chóng àn líng bō wǔ, gù lǎo xiāng kàn dàn tì líng。

ㄒㄧ ㄍㄨㄟ ㄔㄨㄥˊ ㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄨˇ, ㄍㄨˋ ㄌㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄉㄢˋ ㄊㄧˋ ㄌㄧㄥˊ。

白話文翻譯

年年都能在南山上見到壽星出現,

四方蠻族回首臣服於大唐的威嚴靈應。

梨園的法曲部與胡部樂舞兼收並蓄,

御駕的玉輦經過長亭又穿過短亭。

河鼓星暗中期盼隨著日轉星移,

馬嵬坡的遺恨之血染紅了塵土,腥氣瀰漫。

西歸途中重新奏起《凌波舞》曲,

故老們相視無言,唯有涕淚漣漣。

英文翻譯

Year after year, the Southern Mountain sees the Star of Longevity appear,

All barbarian tribes turn back, submitting to the awe-inspiring might.

The Pear Garden's music troupe blends both Chinese and foreign styles,

The jade carriage passes long pavilions, then short ones, mile after mile.

The River Drum secretly follows the sun's turn, its tryst kept out of sight,

At Mawei, the blood of regret stains the dust, a scent of bitter blight.

Returning west, she dances again on rippling waves, a heavy reprise,

The old folks watch each other, but can only weep with tearful eyes.

深度解構

通過歷史認同構建權威的治理敘事。

詩意解析

詩意概括

頌揚唐明皇威儀,寄託對盛世的追慕。

《明皇》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 懷古 · 頌聖 · 懷古

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 肅穆 · 悵惘

意象: 南山 · 壽星 · 百蠻 · 威靈 · 壽星 · 百蠻 · 威靈

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉筠生平簡介

劉筠(971-1031),北宋真宗、仁宗時期著名文學家,大名(今河北大名)人。他與楊億齊名,是宋初西崑體詩派的領袖人物之一,其詩文創作在宋初文壇影響深遠,對扭轉五代以來的淺薄文風起到了關鍵作用。

瀏覽劉筠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理