柳絮

作者: 劉筠(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉筠作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

半減依依學轉蓬,班騅無柰恣西東。

bàn jiǎn yī yī xué zhuǎn péng, bān zhuī wú nài zì xī dōng。

ㄅㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧ ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄥˊ, ㄅㄢ ㄓㄨㄟ ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄗˋ ㄒㄧ ㄉㄨㄥ。

平沙千里經春雪,廣陌三條盡日風。

píng shā qiān lǐ jīng chūn xuě, guǎng mò sān tiáo jìn rì fēng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄣ ㄒㄩㄝˇ, ㄍㄨㄤˇ ㄇㄛˋ ㄙㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄈㄥ。

北斗城高連蠛蠓,甘泉樹密蔽青蔥。

běi dǒu chéng gāo lián miè měng, gān quán shù mì bì qīng cōng。

ㄅㄟˇ ㄉㄡˇ ㄔㄥˊ ㄍㄠ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄧㄝˋ ㄇㄥˇ, ㄍㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨˋ ㄇㄧˋ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄥ。

漢家舊苑眠應足,豈覺黃金萬縷空。

hàn jiā jiù yuàn mián yīng zú, qǐ jué huáng jīn wàn lǚ kōng。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˋ ㄇㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄗㄨˊ, ㄑㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˋ ㄌㄩˇ ㄎㄨㄥ。

白話文翻譯

柳絮已飄落大半,仍依依不捨,學著隨風飄轉的蓬草;

如同黑白雜色的駿馬,無奈地任憑西東。

平坦的沙原千里,歷經了整個春天的飛雪;

寬闊的道路三條,終日吹著不息的長風。

北斗城高聳入雲,連接著漫天飛舞的蠛蠓;

甘泉宮的樹木茂密,遮蔽了青翠的蔥蘢。

漢家舊日的苑囿中,柳樹應當已眠足;

哪裡會察覺,那萬縷金絲早已飄空。

英文翻譯

Like willow-down, half-gone, they learn to drift as thistledown;

The dappled steed, helpless, runs wild to west or east.

Over a thousand miles of plain, spring snows have blown;

On the three broad roads, winds have whirled all day without cease.

High walls of Northern Dipper Town touch swarms of gnats in flight;

Sweet Spring's dense trees are veiled in verdure, out of sight.

In Han's old garden, sleep should now be full and deep—

Who'd notice myriad golden threads are void and cheap?

深度解構

柳絮飄蓬揭示生命周期的無常軌跡。

詩意解析

詩意概括

以柳絮飄飛喻人生漂泊,無奈西東。

《柳絮》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 柳絮 · 轉蓬 · 西東 · 班騅 · 轉蓬 · 西東

語氣: 素淡 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉筠生平簡介

劉筠(971-1031),北宋真宗、仁宗時期著名文學家,大名(今河北大名)人。他與楊億齊名,是宋初西崑體詩派的領袖人物之一,其詩文創作在宋初文壇影響深遠,對扭轉五代以來的淺薄文風起到了關鍵作用。

瀏覽劉筠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理