槿花

作者: 劉筠(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
劉筠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

紫霧函燈檠,彤霞逼綺寮。

zǐ wù hán dēng qíng, tóng xiá bī qǐ liáo。

ㄗˇ ㄨˋ ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄑㄧㄥˊ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄚˊ ㄅㄧ ㄑㄧˇ ㄌㄧㄠˊ。

吳宮何薄命,楚夢不終朝。

wú gōng hé bó mìng, chǔ mèng bù zhōng zhāo。

ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˋ, ㄔㄨˇ ㄇㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄠ。

半被曾羞問,鄰牆卻悔招。

bàn bèi céng xiū wèn, lín qiáng què huǐ zhāo。

ㄅㄢˋ ㄅㄟˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄨㄣˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄨㄟˇ ㄓㄠ。

莫移風雨怨,更囑鵲為橋。

mò yí fēng yǔ yuàn, gèng zhǔ què wéi qiáo。

ㄇㄛˋ ㄧˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄩㄢˋ, ㄍㄥˋ ㄓㄨˇ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄠˊ。

白話文翻譯

紫霧籠罩著燈架,

紅霞逼近雕飾精美的窗欞。

吳宮中的命運何等短暫,

楚王的夢境也未能持續到天明。

半掩的花朵曾羞於被詢問,

鄰牆卻後悔將其招引。

不要將風雨的怨恨轉移,

更要囑託喜鵲來搭橋傳情。

英文翻譯

Purple mist envelops the lamp stand;

Rosy clouds press close to the patterned window's frame.

What a fleeting fate in the palace of Wu's land!

The dream of Chu does not last till the day's claim.

Half-covered, it once shyly faced inquiry;

The neighboring wall now regrets its beckoning plea.

Do not shift the blame onto wind and rain's fury,

But rather urge the magpie to build a bridge for thee.

深度解構

詠物詩隱含對生命絢爛與短暫周期的體悟。

詩意解析

詩意概括

以濃艷筆觸描繪槿花盛開時的絢爛景象。

《槿花》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 悵惘 · 柔情 · 悵惘

意象: 槿花 · 彤霞 · 綺寮 · 紫霧 · 燈檠 · 紫霧 · 燈檠 · 綺寮

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

劉筠生平簡介

劉筠(971-1031),北宋真宗、仁宗時期著名文學家,大名(今河北大名)人。他與楊億齊名,是宋初西崑體詩派的領袖人物之一,其詩文創作在宋初文壇影響深遠,對扭轉五代以來的淺薄文風起到了關鍵作用。

瀏覽劉筠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理