分得天一角,織成山四圍。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
柳永作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
分得了天的一角,
織成了四面環繞的群山。
英文翻譯
A corner of heaven is apportioned here;
Mountains are woven, encircling all, far and near.
深度解構
自然造物體現對空間格局的獨特認知。
詩意解析
詩意概括
以織造為喻,勾勒山水自成天地的精巧格局。
格律
○仄平仄仄,仄平平仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理