書情

作者: 劉翼(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉翼作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蕭疏遠市囂,山窟雜耕樵。

xiāo shū yuǎn shì xiāo, shān kū zá gēng qiáo。

ㄒㄧㄠ ㄕㄨ ㄩㄢˇ ㄕˋ ㄒㄧㄠ, ㄕㄢ ㄎㄨ ㄗㄚˊ ㄍㄥ ㄑㄧㄠˊ。

窮鬼乘吾拙,錢神挾汝驕。

qióng guǐ chéng wú zhuō, qián shén xié rǔ jiāo。

ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟˇ ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄓㄨㄛ, ㄑㄧㄢˊ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄝˊ ㄖㄨˇ ㄐㄧㄠ。

世途自巇嶮,真性本逍遙。

shì tú zì xī xiǎn, zhēn xìng běn xiāo yáo。

ㄕˋ ㄊㄨˊ ㄗˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄢˇ, ㄓㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ。

尚想榮期樂,綸巾傲漢貂。

shàng xiǎng róng qī lè, guān jīn ào hàn diāo。

ㄕㄤˋ ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧ ㄌㄜˋ, ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄠˋ ㄏㄢˋ ㄉㄧㄠ。

白話文翻譯

遠離喧囂的市集,一片蕭疏,

山間的洞窟旁,混雜著耕田和砍柴的人。

窮困因我的笨拙而纏上了我,

錢神卻助長著你的驕橫。

世間的路途本就崎嶇險惡,

而我的真性情原本就是逍遙自在的。

我依然嚮往著榮啟期那樣的快樂,

戴著綸巾,傲視著漢代官員的貂蟬冠飾。

英文翻譯

Desolate, far from the city's clamor,

Amidst mountain caves, farmers and woodcutters mingle.

Poverty rides on my simple ways,

The god of wealth flaunts your pride.

The world's path is perilous of its own,

My true nature has always been free and unfettered.

I still think of Rong Qi's joy,

In my simple headcloth, I scorn the Han court's sable.

深度解構

山居生活體現對自然週期的順應與認同。

詩意解析

詩意概括

描繪遠離塵囂的山居生活,展現自然與農耕交織的寧靜景象。

《書情》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 市囂 · 山窟 · 耕樵

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

劉翼生平簡介

劉翼,南宋後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於理宗朝前後。其籍貫亦無明確記載,僅知其為福清(今屬福建)人。在文學史上,他屬於江湖詩派的一員,詩風清苦,多抒寫個人隱逸情懷與生活感觸,雖非主流名家,但其作品反映了南宋後期下層文人的精神面貌與詩歌創作實態。

瀏覽劉翼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理