西山崔嵬摩蒼穹,秀嶺巃嵷如朝宗。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉弇作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
西邊的山巒巍峨高聳,仿佛要觸摸蒼天;
秀美的峯嶺聚集聳立,如同臣子朝見君王一般。
英文翻譯
The Western peaks, towering, scrape the azure sky;
The splendid ridges, clustered, pay homage like courtiers drawing nigh.
深度解構
自然山嶽的雄姿隱喻著對中央權威的政治認同。
詩意解析
詩意概括
以雄渾筆觸描繪西山高聳入雲、山嶺朝拜的壯麗景象。
格律
平平平○平○平,仄仄?平○平平。
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理