閩川景物清宜畫,蕭寺樓臺麗欲浮。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉若沖作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
閩地山川的景物清新秀麗,適宜入畫。
蕭寺的樓台壯麗華美,仿佛要凌空飄浮起來。
英文翻譯
The scenery of Min's streams is clear, fit for a painting;
The temple towers, desolate, seem on the point of floating.
深度解構
將自然景觀藝術化,體現了人對環境美學的主動塑造與認同。
詩意解析
詩意概括
讚美閩川風景如畫、蕭寺樓台壯麗的景象,表達對自然與人文景觀的欣賞。
格律
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理