再作

作者: 劉摰(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉摰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

何事勞心四愁望,側身泰山日東向。

hé shì láo xīn sì chóu wàng, cè shēn tài shān rì dōng xiàng。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄌㄠˊ ㄒㄧㄣ ㄙˋ ㄔㄡˊ ㄨㄤˋ, ㄘㄜˋ ㄕㄣ ㄊㄞˋ ㄕㄢ ㄖˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄤˋ。

君子九夷猶可居,已謀築室金溪上。

jūn zǐ jiǔ yí yóu kě jū, yǐ móu zhù shì jīn xī shàng。

ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄐㄧㄡˇ ㄧˊ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄐㄩ, ㄧˇ ㄇㄡˊ ㄓㄨˋ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧ ㄕㄤˋ。

距江藍輿才兩舍,遶郭屏風列千嶂。

jù jiāng lán yú cái liǎng shè, rào guō píng fēng liè qiān zhàng。

ㄐㄩˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄘㄞˊ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄜˋ, ㄖㄠˋ ㄍㄨㄛ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ。

門中翰墨傅風流,自為師友相賡唱。

mén zhōng hàn mò chuán fēng liú, zì wèi shī yǒu xiāng gēng chàng。

ㄇㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄢˋ ㄇㄛˋ ㄔㄨㄢˊ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ, ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄕ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄍㄥ ㄔㄤˋ。

曹氏聲名父子間,謝家文章弟兄行。

cáo shì shēng míng fù zǐ jiān, xiè jiā wén zhāng dì xiōng háng。

ㄘㄠˊ ㄕˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄐㄧㄢ, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄉㄧˋ ㄒㄩㄥ ㄏㄤˊ。

古人至樂蓋在斯,得意未肯博公相。

gǔ rén zhì lè gài zài sī, dé yì wèi kěn bó gōng xiàng。

ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄓˋ ㄌㄜˋ ㄍㄞˋ ㄗㄞˋ ㄙ, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄅㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄤˋ。

頓挫萬象歸毫端,雕刻丹青盡名狀。

dùn cuò wàn xiàng guī háo duān, diāo kè dān qīng jìn míng zhuàng。

ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄠˊ ㄉㄨㄢ, ㄉㄧㄠ ㄎㄜˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄤˋ。

古風嚴重周廟鼎,小律軟美楚人釀。

gǔ fēng yán zhòng zhōu miào dǐng, xiǎo lǜ ruǎn měi chǔ rén niàng。

ㄍㄨˇ ㄈㄥ ㄧㄢˊ ㄓㄨㄥˋ ㄓㄡ ㄇㄧㄠˋ ㄉㄧㄥˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄌㄩˋ ㄖㄨㄢˇ ㄇㄟˇ ㄔㄨˇ ㄖㄣˊ ㄋㄧㄤˋ。

居人惻惻盈錦囊,遊子篇篇出驚浪。

jū rén cè cè yíng jǐn náng, yóu zǐ piān piān chū jīng làng。

ㄐㄩ ㄖㄣˊ ㄘㄜˋ ㄘㄜˋ ㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˇ ㄋㄤˊ, ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄔㄨ ㄐㄧㄥ ㄌㄤˋ。

苦心頗恨語不工,故實仍嗟老多忘。

kǔ xīn pō hèn yǔ bù gōng, gù shí réng jiē lǎo duō wàng。

ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄆㄛ ㄏㄣˋ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, ㄍㄨˋ ㄕˊ ㄖㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˇ ㄉㄨㄛ ㄨㄤˋ。

憊休矍鑠空據鞍,鋭勇終輸少年將。

bèi xiū jué shuò kōng jù ān, ruì yǒng zhōng shū shào nián jiàng。

ㄅㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄐㄩㄝˊ ㄕㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ ㄐㄩˋ ㄢ, ㄖㄨㄟˋ ㄩㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄕㄨ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤˋ。

主盟定霸益勉旃,少陵勳名何可量。

zhǔ méng dìng bà yì miǎn zhān, shǎo líng xūn míng hé kě liàng。

ㄓㄨˇ ㄇㄥˊ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄚˋ ㄧˋ ㄇㄧㄢˇ ㄓㄢ, ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄩㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄤˋ。

白話文翻譯

爲何要勞心費神,去作四方的愁苦眺望,

側身於泰山之旁,每日面向東方。

君子即使身處九夷之地也仍可安居,

我已謀劃好在金溪邊上修築屋室。

距離江邊乘坐竹轎才不過兩舍的路程,

環繞城郭的屏風般矗立著千座山峯。

家門之中,筆墨文章傳承著風流雅韻,

我們互爲師友,相互唱和酬答。

如同曹氏父子間共享的聲名,

又似謝家兄弟輩出衆的文采。

古人至高的快樂大概就在於此吧,

心滿意足,不肯用它去換取公卿宰相之位。

將世間萬象的起伏頓挫收歸於筆端,

雕琢描繪,使丹青圖畫盡顯其形態名狀。

古體詩風莊重嚴整,如同周廟的鼎彝,

短小律詩柔和優美,好似楚人釀造的美酒。

居家的我滿懷深情,詩稿充盈錦囊,

遠遊的你篇篇詩作如出自驚濤駭浪。

苦心經營,只恨語言不夠精妙工巧,

引用典故時仍要嗟嘆年老多忘。

雖疲憊卻精神矍鑠,空自據守馬鞍,

銳氣勇力終究輸給了年輕的將領。

望你主盟詩壇、定立霸業,更加努力吧,

少陵(杜甫)那樣的功勳名聲,怎能限量!

英文翻譯

Why trouble the mind with fourfold sorrow and gaze,

Leaning eastward by Mount Tai as the sun's first rays?

A noble man could dwell even among the tribes nine,

I've planned to build my house by the Golden Stream fine.

Two stages from the river by blue sedan chair,

A thousand peaks like screens encircle the city fair.

Within our doors, ink and brush pass down a graceful air,

We are both teacher and friend, singing in mutual care.

Like the Cao clan's fame shared between father and son,

Or the Xie family's literary brothers who run.

The ancients' greatest joy lay truly in this art,

Content, they would not trade it for a minister's part.

All things of the world, subdued, flow to the brush tip,

Carving colors and forms, each scene in its grip.

Ancient style, solemn as the tripods in Zhou's shrine,

Short verses, mellow as the Chu people's vintage wine.

The resident's heart brims with verses in brocade sack,

The wanderer's pieces emerge from startling waves' track.

I toil in mind, regret my words lack perfect grace,

And sigh that old age makes me forget many a case.

Weary yet spirited, I vainly grip the saddle,

My keen courage finally yields to the young lad's mettle.

To lead the league and secure hegemony, strive on,

What heights might Du Fu's fame and merit have reached, anon!

深度解構

登高望遠的愁思,源於對宏觀周期變化的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

詩人登高望遠,心中充滿愁思與期盼,展現了身處高位時的孤獨與對方向的思考。

《再作》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 悵惘 · 憂憤 · 悵惘 · 憂憤

意象: · · 泰山

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平仄○平仄平仄,仄平仄平仄平仄。
平仄仄平○仄平,仄平仄仄平平仄。
仄平平平平仄仄,仄仄○平仄平仄。
平○仄仄仄平平,仄平平仄○平仄。
平仄平平仄仄○,仄平平平仄平○。
仄平仄仄仄仄平,仄仄仄仄仄平○。
仄仄仄仄平○平,平仄平平仄平仄。
仄平平○平仄仄,仄仄仄仄仄平仄。
平平仄仄平仄平,平仄平平仄平○。
仄平○仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
仄平仄仄○仄平,仄仄平○仄平○。
仄○仄仄仄仄平,仄平平平平仄○。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

劉摰生平簡介

劉摰(1030—1097),字莘老,北宋永靜軍人。他是北宋中後期重要的政治人物與文學家,歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書右僕射。在文學上,其詩文質樸平實,關注民生,是元祐時期士大夫文學的代表之一,但因捲入黨爭,文學成就長期被政治聲名所掩。

瀏覽劉摰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理