客趙忘梁久不歸,先王宗社若巢危。
歸來未久秦人入,魏國存亡亦可悲。
客趙忘梁久不歸,先王宗社若巢危。
歸來未久秦人入,魏國存亡亦可悲。
(信陵君)客居趙國,忘卻魏國,久久不歸。
先王的宗廟社稷,危如累卵。
他歸來後不久,秦軍便攻入魏國。
魏國的存亡命運,真是可悲可嘆。
Long in Zhao, he forgot Liang, and did not return.
The ancestral shrines of the former king were as precarious as a nest.
Not long after his return, the men of Qin invaded.
The survival or fall of Wei is indeed lamentable.
個人選擇與宗社認同間的治理危機。
評述信陵君久客忘梁危及宗社的史事。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理