窗外秋聲湘瑟怨,檻前竹色楚帆飛。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉能作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
窗外秋天的聲音,如同湘水之瑟在哀怨,
欄杆前的竹色,正目送楚地的帆影飛逝。
英文翻譯
Outside the window, autumn's voice mourns like the Xiang River's zither,
Before the railing, bamboo hues watch Chu's sails fly away.
深度解構
空間意象疊加映射文化認同與地理羈旅。
詩意解析
詩意概括
描繪秋日蕭瑟景象,融入湘楚地域色彩,抒發孤寂懷遠之情。
格律
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理