九重城闕新天子,萬卷詩書老舍人。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
柳開作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
九重宮闕之中,新的天子登基;
萬卷詩書相伴,年老的舍人(官職名)依然在此。
英文翻譯
Within ninefold palace gates, a new Son of Heaven reigns;
Amid ten thousand scrolls of verse, the aged Sheren remains.
深度解構
政治周期更迭中,舊有知識精英面臨身份認同的轉換。
詩意解析
詩意概括
新帝登基與舊臣退隱的對比
格律
仄○平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理