薄薄春雲籠皓月,杏花滿地堆香雪。
醉垂羅袂倚朱欄,小數玉仙歌未闋。
薄薄春雲籠皓月,杏花滿地堆香雪。
醉垂羅袂倚朱欄,小數玉仙歌未闋。
薄薄的春雲籠罩著皎潔的明月,
杏花落滿地面,堆積如芬芳的雪。
帶著醉意,羅袖垂落在朱紅的欄杆上,
玉仙的歌聲稍稍停歇,一曲尚未終了。
Gauzy spring clouds veil the bright moon's glow,
Apricot blossoms pile like fragrant snow.
Drunk, my silk sleeve drapes the crimson rail,
The fairy's song, briefly paused, remains frail.
花月意象的認知,揭示了生命絢爛與凋零的短暫周期。
刻畫春夜雲籠皓月、杏花如雪的靜謐美景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理