吳門行

作者: 劉翰(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉翰作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

吳歌婉婉清如水,西風曉自閶門起。

wú gē wǎn wǎn qīng rú shuǐ, xī fēng xiǎo zì chāng mén qǐ。

ㄨˊ ㄍㄜ ㄨㄢˇ ㄨㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄗˋ ㄔㄤ ㄇㄣˊ ㄑㄧˇ。

雙橈艇子採菱來,翠荇綠濱香十里。

shuāng ráo tǐng zǐ cǎi líng lái, cuì xìng lǜ bīn xiāng shí lǐ。

ㄕㄨㄤ ㄖㄠˊ ㄊㄧㄥˇ ㄗˇ ㄘㄞˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄞˊ, ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄕˊ ㄌㄧˇ。

芙蓉影落已知秋,濺濕羅衣眉黛愁。

fú róng yǐng luò yǐ zhī qiū, jiàn shī luó yī méi dài chóu。

ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄥˇ ㄌㄨㄛˋ ㄧˇ ㄓ ㄑㄧㄡ, ㄐㄧㄢˋ ㄕ ㄌㄨㄛˊ ㄧ ㄇㄟˊ ㄉㄞˋ ㄔㄡˊ。

回聲蕩槳入門去,明月家家秋水流。

huí shēng dàng jiǎng rù mén qù, míng yuè jiā jiā qiū shuǐ liú。

ㄏㄨㄟˊ ㄕㄥ ㄉㄤˋ ㄐㄧㄤˇ ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ。

白話文翻譯

吳地的歌聲婉轉,清亮如水,

西風在拂曉時分從閶門吹起。

雙槳的小艇前來採摘菱角,

翠綠的荇菜鋪滿芳香十里河濱。

芙蓉花影零落,已知秋意來臨,

水花濺溼了羅衣,眉黛間凝結愁緒。

回聲蕩漾,划槳入門而去,

明月映照家家戶戶,秋水流淌不息。

英文翻譯

Wu songs are soft and clear as water,

The west wind at dawn rises from Changmen.

A twin-oared skiff comes gathering water chestnuts,

Green duckweeds along the fragrant banks stretch for ten miles.

The reflection of lotus flowers falling tells that autumn is known,

Splashes wet the silk robes, brows knit with sorrow.

Echoes drift as oars are plied, entering the gate,

The bright moon shines on every home, autumn waters flow.

深度解構

清婉歌聲與蕭瑟西風交織,暗含對文化認同的細膩感知。

詩意解析

詩意概括

描繪吳門秋曉,吳歌清婉,西風蕭瑟的江南景象。

《吳門行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 西風 · 吳歌 · 閶門 · 吳歌 · 西風 · 閶門

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄平○仄,平平仄仄平平仄。
平○仄仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平○平仄平。
○平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

劉翰生平簡介

劉翰,南宋中後期詩人,具體生卒年不詳,活躍於江湖詩派興盛時期。其生平事跡記載甚少,僅知其為長沙(今湖南長沙)人,長期客居都城臨安。在文學史上,他屬於南宋後期江湖詩派的一員,詩風清麗,多抒寫羈旅愁思與個人情懷,雖非大家,但其作品在一定程度上反映了當時下層文人的生存狀態與審美趣味。

瀏覽劉翰全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理