憶鄂渚

作者: 劉過(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉過作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

我離鄂渚已十年,吳兒越女空華鮮。

wǒ lí è zhǔ yǐ shí nián, wú ér yuè nǚ kōng huá xiān。

ㄨㄛˇ ㄌㄧˊ ㄜˋ ㄓㄨˇ ㄧˇ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄨˊ ㄦˊ ㄩㄝˋ ㄋㄩˇ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄢ。

不如上游古形勢,四十餘萬兵籌邊。

bù rú shàng yóu gǔ xíng shì, sì shí yú wàn bīng chóu biān。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄕㄤˋ ㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ, ㄙˋ ㄕˊ ㄩˊ ㄨㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄔㄡˊ ㄅㄧㄢ。

中原地與荊襄近,烈士烈兮猛士猛。

zhōng yuán dì yǔ jīng xiāng jìn, liè shì liè xī měng shì měng。

ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ ㄩˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧ ㄇㄥˇ ㄕˋ ㄇㄥˇ。

澤連雲夢寒打圍,城接武昌曉排陣。

zé lián yún mèng hán dǎ wéi, chéng jiē wǔ chāng xiǎo pái zhèn。

ㄗㄜˊ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄇㄥˋ ㄏㄢˊ ㄉㄚˇ ㄨㄟˊ, ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄨˇ ㄔㄤ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄞˊ ㄓㄣˋ。

書生豈無一策奇,叩閽擊鼓天不知。

shū shēng qǐ wú yī cè qí, kòu hūn jī gǔ tiān bù zhī。

ㄕㄨ ㄕㄥ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄧ ㄘㄜˋ ㄑㄧˊ, ㄎㄡˋ ㄏㄨㄣ ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄊㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄓ。

卻思仙人白玉笛,胡牀醉倚南樓吹。

què sī xiān rén bái yù dí, hú chuáng zuì yǐ nán lóu chuī。

ㄑㄩㄝˋ ㄙ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄉㄧˊ, ㄏㄨˊ ㄔㄨㄤˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧˇ ㄋㄢˊ ㄌㄡˊ ㄔㄨㄟ。

貂蟬兜鍪兩岑寂,若耶溪傍還作客。

diāo chán dōu móu liǎng cén jì, ruò yē xī bàng huán zuò kè。

ㄉㄧㄠ ㄔㄢˊ ㄉㄡ ㄇㄡˊ ㄌㄧㄤˇ ㄘㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄖㄨㄛˋ ㄧㄝ ㄒㄧ ㄅㄤˋ ㄏㄨㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ。

空餘黃鶴舊題詩,醉筆顛狂驚李白。

kōng yú huáng hè jiù tí shī, zuì bǐ diān kuáng jīng lǐ bái。

ㄎㄨㄥ ㄩˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄧˊ ㄕ, ㄗㄨㄟˋ ㄅㄧˇ ㄉㄧㄢ ㄎㄨㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄧˇ ㄅㄞˊ。

白話文翻譯

我離開鄂渚已經十年,

吳地越地的女子空有青春美貌。

不如長江上游那古老的戰略要地,

四十多萬兵馬籌劃著邊防。

中原地區與荊州、襄陽鄰近,

烈士壯烈啊,猛士勇猛。

湖澤連接著雲夢澤,寒天裡圍獵,

城垣連接著武昌,拂曉時排開戰陣。

書生難道就沒有一條奇策嗎?

叩擊宮門,敲響諫鼓,上天卻不知曉。

反而想起仙人吹奏的白玉笛,

醉倚胡牀,在南樓上吹奏。

貂蟬冠和頭盔都沉寂無聲,

我還在若耶溪旁作客。

只留下黃鶴樓上的舊日題詩,

醉後狂放的筆跡令李白也驚嘆。

英文翻譯

Ten years have passed since I left Ezhou's shore,

Where Wu and Yue maidens in vain beauty bloom.

Better the ancient strategic lands of yore,

Where four hundred thousand troops once sealed the frontier's doom.

The Central Plains lie close to Jing and Xiang's domain,

Where heroes fierce and martyrs bold their spirits keep.

Marshlands merge with Yunmeng, cold hunts sweep the plain,

Walls link to Wuchang, dawn arrays in order deep.

Could a scholar lack one ingenious plan?

Knocking palace gates, beating drums—heaven remains unaware.

Yet I recall the immortal's white jade flute,

Drunk, leaning on a couch, by South Tower's air.

Sable hats and helmets—both in silence stay,

By Ruoye Stream, a guest I still remain.

Only the old verse on Yellow Crane Tower stays,

My drunken, wild brush astounded Li Bai's fame.

深度解構

時空距離引發對繁華表象的認知反思。

詩意解析

詩意概括

詩人離開鄂渚十年後,感慨時光流逝,吳越之地的繁華依舊,而自己已遠離。

《憶鄂渚》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 越女 · 吳兒 · 鄂渚 · 吳兒

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄○仄仄仄仄平,平平仄仄○平○。
仄○仄平仄平仄,仄仄平仄平平平。
○平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄仄。
仄平平仄平仄平,平仄仄平仄平仄。
平平仄平仄仄平,仄平仄仄平仄平。
仄○平平仄仄仄,平平仄仄平平○。
平平平平仄平仄,仄平平仄平仄仄。
○平平仄仄○平,仄仄平平平仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

劉過生平簡介

劉過(1154—1206),字改之,號龍洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中後期著名詞人。他終生未仕,以布衣身份游歷江湖,是南宋「江湖詩派」與「辛派詞人」的重要代表。其文學創作以詞為主,風格豪放激昂,充滿愛國熱情與報國無門的悲憤,在當時文壇與後世均有重要影響。

瀏覽劉過全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理