萬重山水萬重雲,歲歲江南客此身。
天末西風晚來急,數行飛下一汀蘋。
萬重山水萬重雲,歲歲江南客此身。
天末西風晚來急,數行飛下一汀蘋。
越過萬重山水,穿過萬重雲層,
年復一年,在江南之地,我客居此身。
天邊的西風在傍晚時分來得急促;
排成數行,飛落在一處長滿浮萍的沙汀上。
Through countless mountains, countless streams, and countless clouds,
Year after year, south of the river, I linger as a guest.
From the sky's edge, the west wind hastens as evening falls;
In several lines, we fly down to a sandbar covered with duckweed.
重複的旅程是對個體在空間流動中身份認同的叩問。
穿越萬水千雲,年年客居江南,抒髮漂泊無定的羈旅之思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理