從軍樂

作者: 劉過(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
劉過作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

蛟龍寶劍鸊鵜刀,黃金絡馬花盤袍。

jiāo lóng bǎo jiàn pì tí dāo, huáng jīn luò mǎ huā pán páo。

ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧˋ ㄊㄧˊ ㄉㄠ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄚ ㄆㄢˊ ㄆㄠˊ。

臂弓腰矢出門去,百戰未怕皋蘭鏖。

bì gōng yāo shǐ chū mén qù, bǎi zhàn wèi pà gāo lán áo。

ㄅㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄠ ㄕˇ ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄨㄟˋ ㄆㄚˋ ㄍㄠ ㄌㄢˊ ㄠˊ。

酒酣縱獵自足快,詩成橫槊人稱豪。

jiǔ hān zòng liè zì zú kuài, shī chéng héng shuò rén chēng háo。

ㄐㄧㄡˇ ㄏㄢ ㄗㄨㄥˋ ㄌㄧㄝˋ ㄗˋ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄞˋ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄏㄥˊ ㄕㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄔㄥ ㄏㄠˊ。

但期處死得其所,一死政自輕鴻毛。

dàn qī chǔ sǐ dé qí suǒ, yī sǐ zhèng zì qīng hóng máo。

ㄉㄢˋ ㄑㄧ ㄔㄨˇ ㄙˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ, ㄧ ㄙˇ ㄓㄥˋ ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄠˊ。

將軍三箭定天山,丞相五月入不毛。

jiāng jūn sān jiàn dìng tiān shān, chéng xiàng wǔ yuè rù bù máo。

ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄙㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄕㄢ, ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄇㄠˊ。

生前封侯死廟食,雲臺突兀秋山高。

shēng qián fēng hóu sǐ miào shí, yún tái tū wù qiū shān gāo。

ㄕㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄏㄡˊ ㄙˇ ㄇㄧㄠˋ ㄕˊ, ㄩㄣˊ ㄊㄞˊ ㄊㄨ ㄨˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄢ ㄍㄠ。

書生如魚蠹書冊,辛苦雕篆真徒勞。

shū shēng rú yú dù shū cè, xīn kǔ diāo zhuàn zhēn tú láo。

ㄕㄨ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄩˊ ㄉㄨˋ ㄕㄨ ㄘㄜˋ, ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ ㄉㄧㄠ ㄓㄨㄢˋ ㄓㄣ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ。

兒時鼓篋走京國,漸老一第猶未叨。

ér shí gǔ qiè zǒu jīng guó, jiàn lǎo yī dì yóu wèi dāo。

ㄦˊ ㄕˊ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄝˋ ㄗㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ ㄧ ㄉㄧˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄉㄠ。

自嗟賦命如紙薄,始信從軍古雲樂。

zì jiē fù mìng rú zhǐ báo, shǐ xìn cóng jūn gǔ yún lè。

ㄗˋ ㄐㄧㄝ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄥˋ ㄖㄨˊ ㄓˇ ㄅㄠˊ, ㄕˇ ㄒㄧㄣˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄨˇ ㄩㄣˊ ㄌㄜˋ。

白話文翻譯

手持蛟龍爲飾的寶劍和鸊鵜皮鞘的寶刀,

坐騎配著黃金馬絡頭,身穿繡花盤袍。

臂挽弓,腰插箭,就此出門遠行,

身經百戰也從不懼怕皋蘭的激烈廝殺。

酒意酣暢時縱情狩獵已足夠快意,

詩篇寫成後橫持長矛更被贊爲豪傑。

只期望能死得其所,

一死本就如鴻毛般輕微。

將軍用三支箭便平定了天山,

丞相在五個月內深入不毛之地。

生前封侯拜將,死後在廟堂受祭,

雲台高聳,猶如秋日山峯巍峨。

書生就像蛀書的蠹魚,

辛苦雕琢文字真是徒勞無功。

兒時背著書箱奔走京城,

漸漸年老卻連一個功名仍未獲得。

自嘆命運如紙張般薄脆,

這才相信從軍之樂確是古人所言。

英文翻譯

With dragon-hilted sword and halberd blade so keen,

Gold-trapped steed, broidered robe with floral pattern seen.

Bow on arm, arrows at waist, I march out the gate,

Fearless of countless battles where fierce fates await.

Drunk with wine, free in hunting, my heart's full of cheer;

Poems done, lance across saddle, all praise me as peer.

I only wish to die where I ought to lay my head—

Such death is lighter than a goose feather, it's said.

The general fixed the Tian Shan with arrows three;

The premier marched to barren lands in months but five.

Alive, a noble title; dead, shrine offerings high—

Like cloud-capped towers, autumn peaks pierce the vast sky.

A scholar is but a bookworm gnawing pages old,

Toiling at carving words—a labor vain and cold.

In youth, with satchel drumming, to capital I sped;

Now aging, still no rank or laurel crowns my head.

I sigh at fate as thin and frail as paper sheet,

And finally believe what ancient sayings repeat: from war comes joy complete.

深度解構

精良裝備是軍事治理的實力象徵。

詩意解析

詩意概括

描繪將士豪邁裝束與從軍征戰的昂揚氣概。

《從軍樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞 · 戰爭 · 邊塞 · 詠志

情感: 肅穆 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: 蛟龍 · 黃金 · · 寶劍 · · · 蛟龍 · 寶劍 · 黃金 ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾

格律

平平仄仄?平平,平平仄仄平平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄仄仄,平平○仄平○平。
仄○仄仄仄○仄,仄仄仄仄○平平。
○平○仄仄平平,平○仄仄仄仄平。
平平○平仄仄仄,平平仄仄平平平。
平平○平仄平仄,平仄平仄平平○。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄○仄平。
仄平仄仄○仄仄,仄仄○平仄平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

劉過生平簡介

劉過(1154—1206),字改之,號龍洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中後期著名詞人。他終生未仕,以布衣身份游歷江湖,是南宋「江湖詩派」與「辛派詞人」的重要代表。其文學創作以詞為主,風格豪放激昂,充滿愛國熱情與報國無門的悲憤,在當時文壇與後世均有重要影響。

瀏覽劉過全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理