一舸

作者: 劉黻(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉黻作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一舸泛漭沆,風濤正掀舞。

yī gě fàn mǎng hàng, fēng tāo zhèng xiān wǔ。

ㄧ ㄍㄜˇ ㄈㄢˋ ㄇㄤˇ ㄏㄤˋ, ㄈㄥ ㄊㄠ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄨˇ。

駕空赫魚龍,沈浮未知所。

jià kōng hè yú lóng, chén fú wèi zhī suǒ。

ㄐㄧㄚˋ ㄎㄨㄥ ㄏㄜˋ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ, ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ ㄨㄟˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ。

同舟一性命,俱父父母母。

tóng zhōu yī xìng mìng, jù fù fù mǔ mǔ。

ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄧ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ, ㄐㄩˋ ㄈㄨˋ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄇㄨˇ。

倚門望兒歸,天亦諒辛苦。

yǐ mén wàng ér guī, tiān yì liàng xīn kǔ。

ㄧˇ ㄇㄣˊ ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ, ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ。

胡為託笑言,射影學溪弩。

hú wéi tuō xiào yán, shè yǐng xué xī nǔ。

ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄢˊ, ㄕㄜˋ ㄧㄥˇ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧ ㄋㄨˇ。

白話文翻譯

一隻小船在浩瀚的水波上飄蕩,

狂風巨浪正洶湧翻騰。

那顯赫的魚龍駕馭著虛空,

沉浮不定,不知去向何方。

同在一舟,性命相連,

都是父母所生的兒女。

倚著門扉盼望孩子歸來,

上天也該體諒這份辛勞。

爲何還要假託談笑之言,

效仿含沙射影的溪弩害人?

英文翻譯

A lone boat drifts on boundless waves,

Where wind and billows wildly dance.

The dragons of the deep, in empty space they ride,

Their rise and fall, an unknown fate.

In the same boat, one life we share,

All children of a father and a mother.

Leaning on the door, they watch for their son's return,

Heaven too must pity such bitter toil.

Why then hide behind a smiling word,

And learn the art of shadow-shooting, like a stream-crossbow?

深度解構

個體在歷史周期洪流中的生存博弈圖景。

詩意解析

詩意概括

描寫一葉扁舟在風濤中航行,寓含人生漂泊之感。

《一舸》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 豪邁

意象: · 風濤 · 漭沆

語氣: 沉鬱 · 清新 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄仄仄仄仄,平平○平仄。
仄○仄平平,○平仄平仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
仄平仄平平,平仄仄平仄。
平平仄仄平,仄仄仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉黻生平簡介

劉黻(1217—1276),字聲伯,號蒙川,南宋後期樂清(今屬浙江)人。他是理宗、度宗朝著名的骨鯁諫臣和太學生領袖,以直言極諫聞名。其文學創作多與時政緊密相連,詩風質樸剛勁,文章議論剴切,在南宋末年的政壇與文壇均佔有一席之地,體現了士大夫的氣節與擔當。

瀏覽劉黻全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理