又贈

作者: 柳富(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
柳富作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

臨流對月暗悲酸,瘦立東風自怯寒。

lín liú duì yuè àn bēi suān, shòu lì dōng fēng zì qiè hán。

ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄢˋ ㄅㄟ ㄙㄨㄢ, ㄕㄡˋ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄗˋ ㄑㄧㄝˋ ㄏㄢˊ。

湘水佳人方告疾,帝都才子亦非安。

xiāng shuǐ jiā rén fāng gào jí, dì dū cái zǐ yì fēi ān。

ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄈㄤ ㄍㄠˋ ㄐㄧˊ, ㄉㄧˋ ㄉㄨ ㄘㄞˊ ㄗˇ ㄧˋ ㄈㄟ ㄢ。

春蠶到死絲方盡,蠟燭成灰淚始乾。

chūn cán dào sǐ sī fāng jìn, là zhú chéng huī lèi shǐ gān。

ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄉㄠˋ ㄙˇ ㄙ ㄈㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄚˋ ㄓㄨˊ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄕˇ ㄍㄢ。

萬里雲山無路去,虛勞魂夢過湘灘。

wàn lǐ yún shān wú lù qù, xū láo hún mèng guò xiāng tān。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄨˊ ㄌㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄩ ㄌㄠˊ ㄏㄨㄣˊ ㄇㄥˋ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄢ。

白話文翻譯

臨著流水,對著月色,暗自悲酸,

瘦弱的身軀立在東風中,自己都害怕寒冷。

湘水邊的佳人剛剛告知她染疾,

帝都的才子也同樣不得安寧。

春蠶直到死去,絲才吐盡,

蠟燭燒成灰燼,燭淚才幹。

萬里雲山阻隔,無路可去,

徒然讓疲憊的魂夢飛渡湘江的灘頭。

英文翻譯

Facing the stream under moonlight, sorrow turns sour in secret,

Thin and frail, I stand in the east wind, trembling with cold.

The beauty by the Xiang River has just reported her illness,

The talented scholar in the capital is also not at peace.

The spring silkworm spins its thread only until death,

The candle sheds its tears until it turns to ashes.

Cloudy mountains stretch for miles with no path to go,

In vain, my weary soul dreams of crossing the Xiang's shoals.

深度解構

在周期更迭中體認個體生命的脆弱與堅韌。

詩意解析

詩意概括

臨流對月感懷身世,瘦立東風自怯寒涼。

《又贈》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: · 東風 · · 東風

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

柳富生平簡介

柳富,宋代文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡主要散見於宋人筆記。其名因與歌女王幼玉的贈答詩詞而流傳,作品數量極少,在文學史上屬冷門人物,但因其情詞真摯,在特定題材的民間流傳中具有一定代表性。

瀏覽柳富全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理