遊金庭

作者: 劉旦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉旦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

衡嶽真人稱福地,南齊高士寄山河。

héng yuè zhēn rén chēng fú dì, nán qí gāo shì jì shān hé。

ㄏㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄔㄥ ㄈㄨˊ ㄉㄧˋ, ㄋㄢˊ ㄑㄧˊ ㄍㄠ ㄕˋ ㄐㄧˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ。

赤城仙去騎丹鳳,墨沼人傳詠白鵝。

chì chéng xiān qù qí dān fèng, mò zhǎo rén chuán yǒng bái é。

ㄔˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ ㄉㄢ ㄈㄥˋ, ㄇㄛˋ ㄓㄠˇ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄢˊ ㄩㄥˇ ㄅㄞˊ ㄜˊ。

一世風流俱寂寞,千年氣象故嵯峨。

yī shì fēng liú jù jì mò, qiān nián qì xiàng gù cuó é。

ㄧ ㄕˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄩˋ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄨˋ ㄘㄨㄛˊ ㄜˊ。

登臨不盡懷人恨,唯有蒼蒼石可磨。

dēng lín bù jìn huái rén hèn, wéi yǒu cāng cāng shí kě mó。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄣˊ ㄏㄣˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄘㄤ ㄘㄤ ㄕˊ ㄎㄜˇ ㄇㄛˊ。

白話文翻譯

衡山的真人稱此地為福地,

南齊的高士將身心寄託於此山河。

赤城的仙人已乘丹鳳仙去,

墨池邊人們傳頌著詠白鵝的詩篇。

一個時代的風流人物都已寂寥無聞,

但千年的氣象依然如此巍峨高峻。

登臨此地,懷念古人的遺憾無窮無盡,

唯有那蒼蒼的岩石可以被歲月磨蝕。

英文翻譯

The Hengshan's true man named this a blessed land,

The Southern Qi's recluse entrusted his soul to these hills and streams.

The immortal of Red City rode off on a crimson phoenix,

By the Ink Pond, people still chant of the white goose.

An era's grace and talent have all turned to dust,

Yet the grandeur of a thousand years stands lofty as ever.

Ascending here, my longing for those gone knows no bounds—

Only the endless grey rocks can be ground down by time.

深度解構

山水認同與歷史記憶共同塑造文化聖地。

詩意解析

詩意概括

讚美金庭山作為福地與高士歸隱之所

《遊金庭》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 山水 · 懷古 · 詠志

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 山河 · 福地 · 衡嶽 · 真人 · 高士

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新 · 莊重

格律

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉旦生平簡介

劉旦,生平事蹟不詳,僅有少量詩作傳世,如《遊金庭》、《上巳謝王豐父惠酒》、《元日》等,見於《全唐詩》及部分地方文獻。其具體活躍年代、籍貫、社會身份均無明確史料記載,在文學史上屬於較為冷門的文人。

瀏覽劉旦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理