巖巖白石嵌,深泉適此止。
夜雨半山回,春風蟄龍起。
清明無遁形,溥博有餘美。
受濁不傷清,納汙非所恥。
趣操比幽人,泓澄如得己。
山林乃挺途,真復誰洗耳。
巖巖白石嵌,深泉適此止。
夜雨半山回,春風蟄龍起。
清明無遁形,溥博有餘美。
受濁不傷清,納汙非所恥。
趣操比幽人,泓澄如得己。
山林乃挺途,真復誰洗耳。
巍峨的白石鑲嵌其中,
深邃的泉水恰好在此停駐。
夜雨在半山間迴旋,
春風喚醒了蟄伏的龍。
清澈明朗,沒有隱藏的形狀,
廣博浩大,蘊含著豐盈的美。
承受汙濁卻不損傷清澄,
容納汙穢並非它所羞恥。
志趣操守可比幽居的隱士,
水深而澄澈,如同找到了自我。
山林是它挺拔的道路,
真正又有誰再來洗耳呢?
Massive white stones are inlaid,
A deep spring finds its rest here.
Night rain sweeps halfway up the mountain,
Spring wind awakens the dormant dragon.
Clear and bright, nothing hides its form,
Vast and abundant, it holds surplus beauty.
Taking in turbidity yet unharmed in purity,
Embracing filth is no shame to it.
Its nature and conduct rival the recluse,
Deep and lucid, as if it has found itself.
The mountain forest is its upright path,
Truly, who again would cleanse his ears?
自然景觀的治理體現生態平衡的週期規律
描繪龍淵白石深嵌、清泉靜流的幽深景緻
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理