壽王按察

作者: 劉辰翁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉辰翁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

試手東南第一杯,江南知己是寒梅。

shì shǒu dōng nán dì yī bēi, jiāng nán zhī jǐ shì hán méi。

ㄕˋ ㄕㄡˇ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄉㄧˋ ㄧ ㄅㄟ, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄓ ㄐㄧˇ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ。

山中四老衣冠起,野外諸生俎豆開。

shān zhōng sì lǎo yī guān qǐ, yě wài zhū shēng zǔ dòu kāi。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄙˋ ㄌㄠˇ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄑㄧˇ, ㄧㄝˇ ㄨㄞˋ ㄓㄨ ㄕㄥ ㄗㄨˇ ㄉㄡˋ ㄎㄞ。

天運又從今日始,江空如見古翁來。

tiān yùn yòu cóng jīn rì shǐ, jiāng kōng rú jiàn gǔ wēng lái。

ㄊㄧㄢ ㄩㄣˋ ㄧㄡˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄕˇ, ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄨㄥ ㄌㄞˊ。

清平笑語皆文物,早起書雲認魯臺。

qīng píng xiào yǔ jiē wén wù, zǎo qǐ shū yún rèn lǔ tái。

ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄐㄧㄝ ㄨㄣˊ ㄨˋ, ㄗㄠˇ ㄑㄧˇ ㄕㄨ ㄩㄣˊ ㄖㄣˋ ㄌㄨˇ ㄊㄞˊ。

白話文翻譯

我舉起東南第一杯酒,初次嘗試,

在江南,我的知心朋友是那寒梅。

山中的四位老者穿戴整齊起身,

郊野的衆多學子擺開了祭祀的禮器。

天道的運行又從今天重新開始,

望著空曠的江面,仿佛看見古時的賢者歸來。

清平時代的談笑都成了珍貴的文物,

早早起來觀察雲氣,辨認那魯國的靈台。

英文翻譯

I raise the first cup to the southeast, a trial hand,

In Jiangnan, my true friend is the winter plum.

Four elders in the mountains rise, caps and robes grand,

Outside, disciples spread the sacrificial feast.

Heaven's cycle starts anew from this very day,

Over the empty river, I seem to see the ancient sage.

Peaceful laughter and talk are all cultural relics,

Rising early, I read the clouds and recognize the Lu Terrace.

深度解構

在宴飲博弈中,強化了知己間的價值認同。

詩意解析

詩意概括

借詠梅與飲酒,抒發對知己的珍視與豪邁情懷。

《壽王按察》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 宴飲 · 宴飲 · 詠物 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 柔情 · 豪邁

意象: · 寒梅 · 江南

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉辰翁生平簡介

劉辰翁(1232-1297),字會孟,號須溪,廬陵(今江西吉安)人。他是宋末元初重要的文學家、文學評點家。作爲南宋遺民,其詞作多抒發亡國之痛與故國之思,風格遒勁悲愴,是辛派詞風在宋末的重要繼承者與發揚者,在文學評點領域亦具有開創性貢獻。

瀏覽劉辰翁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理