夏晚

作者: 劉敞(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
劉敞作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

閏餘時侯早,夏晚似新秋。

rùn yú shí hòu zǎo, xià wǎn sì xīn qiū。

ㄖㄨㄣˋ ㄩˊ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄗㄠˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄢˇ ㄙˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄡ。

月出空堂靜,蟬鳴深樹幽。

yuè chū kōng táng jìng, chán míng shēn shù yōu。

ㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄎㄨㄥ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄕㄨˋ ㄧㄡ。

健逢鷹學習,喜見火傾流。

jiàn féng yīng xué xí, xǐ jiàn huǒ qīng liú。

ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥˊ ㄧㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˊ, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ。

早晚涼飈起,重修白罽裘。

zǎo wǎn liáng biāo qǐ, chóng xiū bái jì qiú。

ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄑㄧˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄅㄞˊ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄡˊ。

白話文翻譯

閏月時節來得早,

夏天的傍晚好似新秋。

月亮升起,空寂的廳堂一片寧靜,

蟬在幽深的樹林中鳴叫。

矯健的鷹隼正學習飛翔捕獵,

欣喜地看見螢火蟲傾瀉流動的光芒。

早晚間涼風將要興起,

我要重新縫補那件白色的氈裘。

英文翻譯

The intercalary month brings an early season,

Summer's evening feels like a fresh autumn day.

The moon rises, the empty hall is still,

Cicadas chirp, deep in the shadowy trees.

Vigorously, the hawk learns to hunt;

Joyfully, I see the fireflies' flowing light.

Soon the cool breeze will begin to blow,

I shall mend again my white felt robe.

深度解構

對時節變化的敏銳感知,體現了對自然週期的深刻認同。

詩意解析

詩意概括

閏月時節夏晚涼爽如秋,描繪夏末清涼的田園晚景。

《夏晚》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵

意象: 新秋 · 夏晚 · 閏餘

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

劉敞生平簡介

劉敞(1019年-1068年),字原父,世稱公是先生,臨江軍新喻(今江西新余)人。北宋著名經學家、史學家、金石學家與文學家。他於宋仁宗慶曆六年(1046年)中進士,歷任知制誥、集賢院學士等職,在經學、史學及金石學領域成就卓著,尤以博聞強識、敢於疑古而聞名,其文學創作亦具深厚學養。

瀏覽劉敞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理