白頭書生南國賢,讀書萬卷夜忘眠。
陋巷簞瓢未曾飽,苦心獨行竟誰憐。
繙經遍窮十二等,陳力夐過三千年。
莫笑青袍學士老,太平能頌連中弦。
白頭書生南國賢,讀書萬卷夜忘眠。
陋巷簞瓢未曾飽,苦心獨行竟誰憐。
繙經遍窮十二等,陳力夐過三千年。
莫笑青袍學士老,太平能頌連中弦。
一位白髮書生,是南國的賢士,
讀書萬卷,夜晚都忘記了睡眠。
身居陋巷,簞食瓢飲,從未感到飽足,
苦心孤詣,獨自前行,究竟有誰憐惜?
翻閱經書,窮盡了十二等所有典籍,
貢獻心力,其深遠超過了三千年。
莫要嘲笑這位身著青袍的學士年老,
在太平盛世,他能作頌歌,與琴弦之聲相連。
A hoary scholar, a southern sage,
Reads ten thousand volumes, forgetting sleep at night.
In a humble lane, with simple fare, never sated,
Who pities this solitary soul, striving with all his might?
He pored over all twelve classes of sutras,
His efforts spanning three millennia's flight.
Don't mock the old scholar in his blue robe;
In times of peace, his songs harmonize with the lute's string bright.
萬卷苦讀是知識精英實現認知突破的路徑。
刻畫一位勤奮苦讀、學識淵博的南國書生形象。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理