水齋

作者: 劉敞(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉敞作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

野塘春水平,間客自揚舲。

yě táng chūn shuǐ píng, jiàn kè zì yáng líng。

ㄧㄝˇ ㄊㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ, ㄐㄧㄢˋ ㄎㄜˋ ㄗˋ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄥˊ。

鷗鷺時相近,波濤亦俯聽。

ōu lù shí xiāng jìn, bō tāo yì fǔ tīng。

ㄡ ㄌㄨˋ ㄕˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄛ ㄊㄠ ㄧˋ ㄈㄨˇ ㄊㄧㄥ。

榜歌漁父曲,醉讀屈平經。

bǎng gē yú fù qǔ, zuì dú qū píng jīng。

ㄅㄤˇ ㄍㄜ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄉㄨˊ ㄑㄩ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ。

便欲從茲去,秋河泛客星。

biàn yù cóng zī qù, qiū hé fàn kè xīng。

ㄅㄧㄢˋ ㄩˋ ㄘㄨㄥˊ ㄗ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄡ ㄏㄜˊ ㄈㄢˋ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ。

白話文翻譯

野外的池塘春水漲滿,

閒居的客人獨自揚起船槳。

鷗鳥和白鷺時常靠近,

連波濤也俯身傾聽。

船夫的歌聲是漁父的曲調,

醉意中誦讀屈原的經書。

便想從此地離去,

在秋夜的銀河裡泛舟,如同一顆客星。

英文翻譯

Spring waters brim the wild pond's shore,

A guest sets off his boat alone.

Gulls and herons draw near at times,

Even the waves bend down to listen.

The boatman's song, a fisherman's tune,

Drunk, I read the verses of Qu Yuan.

I long to leave with them from here,

And sail as a wanderer's star on autumn's river.

深度解構

舟行水上,是主體對自然空間的主動治理。

詩意解析

詩意概括

描繪春日野塘閒適泛舟的悠然畫面。

《水齋》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 田園 · 田園 · 遊仙

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 春水 · 野塘 · ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平平仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

劉敞生平簡介

劉敞(1019年-1068年),字原父,世稱公是先生,臨江軍新喻(今江西新余)人。北宋著名經學家、史學家、金石學家與文學家。他於宋仁宗慶曆六年(1046年)中進士,歷任知制誥、集賢院學士等職,在經學、史學及金石學領域成就卓著,尤以博聞強識、敢於疑古而聞名,其文學創作亦具深厚學養。

瀏覽劉敞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理