荒徑惑東西,回環極翠微。
空持征鳥意,長作準繩飛。
荒徑惑東西,回環極翠微。
空持征鳥意,長作準繩飛。
荒蕪的小徑讓人分不清東西方向,
它迴環往復,一直延伸到青翠的山巔。
我空懷候鳥南來北往的志意,
卻只能像準繩一樣,刻板地長久飛行。
A winding path confounds east and west,
Circling through the emerald peaks at their crest.
In vain the migrating bird's intent I hold,
Forever flying by a measure, rigid and cold.
路徑迷失於翠微,隱喻著認知過程對複雜環境的探索。
描繪山行時在荒徑中迷失方向,四周翠色環繞的幽深景象。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理