通谷近中原,初陽生舊年。
欣欣林動色,漠漠野浮煙。
鳴雉飛朝日,新芽發暖泉。
東風彊人意,車馬亦翩翩。
通谷近中原,初陽生舊年。
欣欣林動色,漠漠野浮煙。
鳴雉飛朝日,新芽發暖泉。
東風彊人意,車馬亦翩翩。
山谷通向廣闊的中原,
初升的太陽讓舊年煥發生機。
林木欣欣向榮,色彩躍動,
原野漠漠,浮動著輕煙。
野雞啼鳴,飛向朝陽,
溫暖的泉水催生了新芽。
東風強勁,鼓舞著人的心緒,
車馬也輕快地奔馳。
The valley opens to the central plain,
The newborn sun revives the waning year.
The woods, in joy, their vibrant hues regain,
While misty fields in silent haze appear.
The pheasant calls, greeting the morning's ray,
Warm springs coax tender buds to break the clay.
The east wind stirs the heart with gentle might,
And carriages and steeds move swift and light.
初陽象徵新周期的開始,蘊含對時間治理的哲思。
描寫山谷初陽帶來的暖意,蘊含新舊交替、時光流轉的感悟。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理