放鸇

作者: 劉敞(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉敞作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

上天賦爾才,若不受羈紲。

失身偶見獲,羞與家禽列。

秋風半夜起,鴻鵠兩飄瞥。

物生各自適,聽爾歸寥泬。

白雲入雙眸,尺地肯自屑。

慎勿逐鷃爵,□□不足絕。

不過倉廩中,朋黨為偷竊。

鴂鶗最堪憎,擅使芳草歇。

勉力霜霰期,方為鳥中傑。

白話文翻譯

上天賦予你才能,彷彿不應受韁繩束縛。

你偶然失身被捕獲,羞於與家禽同列。

秋風在半夜颳起,天鵝與大雁雙雙迅疾掠過。

萬物各自尋求適宜的生活,我聽著你迴歸遼闊的天空。

白雲映入你的雙眼,你怎肯屑於停留方寸之地?

千萬不要去追逐鵪鶉麻雀,它們(的格局)不足以斷絕。

它們不過混跡在糧倉之中,結成朋黨進行偷竊。

伯勞鳥最是可憎,擅自讓芳草凋歇。

努力經受住霜雪的考驗,方能成為鳥中的豪傑。

英文翻譯

Heaven endowed you with talent, as if not to be bound by reins.

By chance you were caught, shamed to be ranked with domestic fowls.

The autumn wind rises at midnight, swans and wild geese sweep past in pairs.

All creatures find their own fit place; I listen as you return to the vast void.

White clouds enter your pair of eyes; would you deign to soil a foot of ground?

Take care not to chase sparrows and finches; their petty ways are not worth cutting off.

They merely linger in granaries, forming cliques for stealthy theft.

The cuckoo is most detestable, presuming to make fragrant grasses wither.

Strive through frost and sleet seasons, then you'll be a hero among birds.

深度解構

天賦自由與外在約束的博弈是核心張力。

詩意解析

詩意概括

借鸇鳥不受羈絆,寄託對自由才性的讚美與嚮往。

《放鸇》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悵惘 · 豪邁 · 惆悵 · 悵惘

意象: 上天 · ·

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄平仄仄平,仄仄仄平仄。
仄平仄仄仄,平仄平平仄。
平平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄平仄仄仄,○仄平平仄。
仄平仄平平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄仄仄,??仄仄仄。
仄○平仄○,平仄平平仄。
仄?仄平平,仄仄平仄仄。
仄仄平仄○,平平仄○仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉敞生平簡介

劉敞(1019年-1068年),字原父,世稱公是先生,臨江軍新喻(今江西新餘)人。北宋著名經學家、史學家、金石學家與文學家。他於宋仁宗慶曆六年(1046年)中進士,歷任知制誥、集賢院學士等職,在經學、史學及金石學領域成就卓著,尤以博聞強識、敢於疑古而聞名,其文學創作亦具深厚學養。

瀏覽劉敞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理