漁翁

作者: 劉攽(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
劉攽作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

老翁年侵耕作苦,官田稅多不敢住。

lǎo wēng nián qīn gēng zuò kǔ, guān tián shuì duō bù gǎn zhù。

ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄍㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄨˇ, ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄓㄨˋ。

身攜兒孫事漁釣,編竹為家寄江浦。

shēn xié ér sūn shì yú diào, biān zhú wèi jiā jì jiāng pǔ。

ㄕㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄦˊ ㄙㄨㄣ ㄕˋ ㄩˊ ㄉㄧㄠˋ, ㄅㄧㄢ ㄓㄨˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄆㄨˇ。

朝尋菱芡逗煙水,暮飯魚蝦宿風雨。

zhāo xún líng qiàn dòu yān shuǐ, mù fàn yú xiā sù fēng yǔ。

ㄓㄠ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄡˋ ㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ, ㄇㄨˋ ㄈㄢˋ ㄩˊ ㄒㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄈㄥ ㄩˇ。

人生如此亦自由,何用車馬稱公侯。

rén shēng rú cǐ yì zì yóu, hé yòng chē mǎ chēng gōng hóu。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄧˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ, ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄔㄥ ㄍㄨㄥ ㄏㄡˊ。

白話文翻譯

老翁年歲漸長,耕作辛苦,

官田的稅賦太多,不敢再居住。

他帶著兒孫從事捕魚垂釣,

用竹子編成家,寄居在江邊。

早晨尋找菱角和芡實,逗留在煙水之中,

傍晚以魚蝦爲食,在風雨中歇宿。

人生像這樣也算自由自在,

何必追求車馬,稱什麼公侯?

英文翻譯

The old man, worn by years, toils hard at farming,

Official taxes high, he dares not stay.

He takes his sons and grandsons, turns to fishing,

Weaves bamboo for a home by river's bay.

At dawn he seeks for water chestnuts in misty streams,

At dusk he dines on fish, sleeps through wind and rain.

A life like this, too, holds its share of freedom,

What need for carriages and steeds, titles of lord or thane?

深度解構

通過官田重稅的治理困境,揭示底層民衆生存權益的周期性剝奪。

詩意解析

詩意概括

揭露官府重稅下老農的艱辛與無奈

《漁翁》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 沉鬱 · 憂憤 · 悲涼 · 悲涼 · 憂憤 · 沉鬱

意象: 老翁 · · · 耕作 ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平平平平仄仄,平平仄平仄仄仄。
平平平平仄平仄,平仄平平仄平仄。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄平仄。
平平○仄仄仄平,平仄平仄○平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

劉攽生平簡介

劉攽(1023—1089),字貢父,北宋臨江軍新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史學家、學者與官員,與其兄劉敞並稱「二劉」,在經學、史學領域均有建樹。其文學成就雖為史學所掩,但詩文創作亦頗具特色,尤以詠史、擬古之作見長,風格質樸勁健,在北宋文壇佔有一席之地。

瀏覽劉攽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理