知此升斗狹,鱣鱏非所容。
安知庖所捐,後不成蛟龍。
為爾釋囚拘,置之清泠中。
不有網罟憂,安見拯濟功。
掉尾一何歡,餘困猶噞喁。
孰雲我非魚,正見所樂同。
知此升斗狹,鱣鱏非所容。
安知庖所捐,後不成蛟龍。
為爾釋囚拘,置之清泠中。
不有網罟憂,安見拯濟功。
掉尾一何歡,餘困猶噞喁。
孰雲我非魚,正見所樂同。
知道這升斗般的水缸如此狹窄,
鱣魚和鱘魚這樣的巨物無法容納。
怎知那被廚房丟棄的東西,
日後不會成長為蛟龍呢?
為了你,我解除這囚禁的束縛,
將你安置在清澈涼爽的水中。
沒有了漁網羅罟的憂患,
怎能顯現出我拯救的功德?
你搖動尾巴是多麼歡快,
殘餘的困頓還讓你張口喘息。
誰說我不是魚呢?
我正看到我們所享的快樂是相同的。
Knowing this jar's space is cramped and small,
No sturgeon or giant carp could dwell here at all.
How can one know what the kitchen discards away,
Might not later become a dragon one day?
For your sake, I release you from this prison bound,
And place you in waters clear and profound.
Without the worry of net and snare to dread,
How could my act of saving you be read?
How joyfully you wag your tail and swim free,
Though lingering fatigue still makes you gasp, I see.
Who says that I am not a fish like you?
I see our shared delight is just as true.
升斗難容巨鱗,隱喻了人才與制度環境的治理困境。
以養魚為喻,感嘆狹小環境無法容納大才,寄託懷才不遇之慨。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理