省宿

作者: 劉攽(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉攽作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

開旦文書整日勞,漏傳門掩謝諸曹。

kāi dàn wén shū zhěng rì láo, lòu chuán mén yǎn xiè zhū cáo。

ㄎㄞ ㄉㄢˋ ㄨㄣˊ ㄕㄨ ㄓㄥˇ ㄖˋ ㄌㄠˊ, ㄌㄡˋ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄣˊ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨ ㄘㄠˊ。

小庭待月久不下,喬木降風空自高。

xiǎo tíng dài yuè jiǔ bù xià, qiáo mù jiàng fēng kōng zì gāo。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄥ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄍㄠ。

舊學荒蕪多夢寐,微官補益抵分毫。

jiù xué huāng wú duō mèng mèi, wēi guān bǔ yì dǐ fēn háo。

ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄤ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄇㄥˋ ㄇㄟˋ, ㄨㄟ ㄍㄨㄢ ㄅㄨˇ ㄧˋ ㄉㄧˇ ㄈㄣ ㄏㄠˊ。

秋來鬢髮看成雪,不似潘生始二毛。

qiū lái bìn fà kàn chéng xuě, bù sì pān shēng shǐ èr máo。

ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄣˋ ㄈㄚˋ ㄎㄢˋ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄝˇ, ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄆㄢ ㄕㄥ ㄕˇ ㄦˋ ㄇㄠˊ。

白話文翻譯

從清晨開始整理文書,整日辛勞,

漏壺滴答,我掩上房門謝絕同僚。

在小庭院中久久等待月亮卻未升起,

高大的樹木在風中搖動,徒然高聳。

舊日的學問已經荒蕪,常在夢中浮現,

卑微的官職帶來的補益微乎其微。

秋天到來,看著鬢髮已如白雪,

不像潘岳那樣,才剛剛開始生出二毛。

英文翻譯

From dawn I toil with documents, the whole day through,

The water clock drips on, my door shut to the crew.

In the small courtyard, long I wait for moon to rise,

Tall trees sway in the wind, reaching for empty skies.

My former studies lie in ruins, visited in dreams,

My petty post brings little gain, just trivial gleams.

Autumn comes, and on my temples I see snow,

Unlike Pan Yue, whose first grey hairs began to show.

深度解構

官僚機構的日常運作是一種治理實踐。

詩意解析

詩意概括

描寫省中值宿的文書勞碌與閉門謝客後的孤寂。

《省宿》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 沉鬱 · 悵惘

意象: · 文書 · · · 文書 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉攽生平簡介

劉攽(1023—1089),字貢父,北宋臨江軍新喻(今江西新餘)人。他是北宋著名的史學家、學者與官員,與其兄劉敞並稱“二劉”,在經學、史學領域均有建樹。其文學成就雖為史學所掩,但詩文創作亦頗具特色,尤以詠史、擬古之作見長,風格質樸勁健,在北宋文壇佔有一席之地。

瀏覽劉攽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理