為儒自分多迂闊,已老那能更改張。
青史異時傳信事,不為民賊坐投荒。
為儒自分多迂闊,已老那能更改張。
青史異時傳信事,不為民賊坐投荒。
身為儒生,我自知常被認為迂闊而不切實際;
如今已經年老,哪裡還能改變自己的主張與方向?
將來的史書會如實記載我忠誠的事蹟;
我並非因為殘害百姓而被流放至這荒遠之地。
A scholar's life is deemed impractical and wide of the mark;
Now aged, how could I alter my course or change my track?
In future annals, truth shall be faithfully conveyed;
Not for oppressing the people was I banished to this waste.
個體在身份認同中的固守,反映了傳統治理下的角色困境。
表達儒生年老時對自身迂闊性格的無奈與堅守。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理