寄人

作者: 劉攽(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉攽作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

子雲投閣為奇字,君山殺身非讖書。

zǐ yún tóu gé wèi qí zì, jūn shān shā shēn fēi chèn shū。

ㄗˇ ㄩㄣˊ ㄊㄡˊ ㄍㄜˊ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄗˋ, ㄐㄩㄣ ㄕㄢ ㄕㄚ ㄕㄣ ㄈㄟ ㄔㄣˋ ㄕㄨ。

埋獄誰能知匣劍,焚城何意禍池魚。

mái yù shuí néng zhī xiá jiàn, fén chéng hé yì huò chí yú。

ㄇㄞˊ ㄩˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄓ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄈㄣˊ ㄔㄥˊ ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄏㄨㄛˋ ㄔˊ ㄩˊ。

賜玦應知謝冠佩,杖藜自爾就田廬。

cì jué yīng zhī xiè guān pèi, zhàng lí zì ěr jiù tián lú。

ㄘˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄥ ㄓ ㄒㄧㄝˋ ㄍㄨㄢ ㄆㄟˋ, ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ ㄗˋ ㄦˇ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄨˊ。

丈夫蓋棺事乃已,白髮勿羞樵與漁。

zhàng fū gài guān shì nǎi yǐ, bái fà wù xiū qiáo yǔ yú。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄕˋ ㄋㄞˇ ㄧˇ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄨˋ ㄒㄧㄡ ㄑㄧㄠˊ ㄩˇ ㄩˊ。

白話文翻譯

揚雄為了奇異的文字而投閣;

桓譚被害,並非因為讖緯之書。

寶劍埋於獄底,誰能知曉?

城池遭焚,為何殃及池中之魚?

賜我玉玦,應知我辭謝官服冠冕;

拄著藜杖,從此歸隱田園茅廬。

大丈夫之事,蓋棺方能論定;

白髮蒼蒼,不必羞於砍柴捕魚的生活。

英文翻譯

For the sake of rare scripts, Ziyun threw himself from the tower;

Lord Shan met his death, not due to prophetic books.

Who, with the sword buried in the casket, knew its worth from the prison's gloom?

How could the city's blaze bring disaster to the fish in the pond?

Receiving the jade ring, I know to decline official cap and sash;

Leaning on a staff of thorn, I'll henceforth retire to my cottage and fields.

A true man's deeds are sealed only when the coffin lid is closed;

With white hair, feel no shame in woodcutting or fishing.

深度解構

文字與命運的博弈,揭示了古代知識分子的認同危機。

詩意解析

詩意概括

借古喻今,感慨文人因文字遭禍的命運。

《寄人》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼 · 悲涼 · 憂憤 · 惆悵

意象: · · · ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄平平仄平平仄,平平仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄仄○平仄○仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄平仄仄仄,仄仄仄平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉攽生平簡介

劉攽(1023—1089),字貢父,北宋臨江軍新喻(今江西新餘)人。他是北宋著名的史學家、學者與官員,與其兄劉敞並稱“二劉”,在經學、史學領域均有建樹。其文學成就雖為史學所掩,但詩文創作亦頗具特色,尤以詠史、擬古之作見長,風格質樸勁健,在北宋文壇佔有一席之地。

瀏覽劉攽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理