次韻

作者: 劉攽(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉攽作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

落泉無時休,洩雲常自還。

luò quán wú shí xiū, xiè yún cháng zì huán。

ㄌㄨㄛˋ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, ㄒㄧㄝˋ ㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄗˋ ㄏㄨㄢˊ。

居然萬峰秀,共此亭戶間。

jū rán wàn fēng xiù, gòng cǐ tíng hù jiān。

ㄐㄩ ㄖㄢˊ ㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄡˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄘˇ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˋ ㄐㄧㄢ。

擘華力何壯,鑿隴巧已艱。

bò huá lì hé zhuàng, záo lǒng qiǎo yǐ jiān。

ㄅㄛˋ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧˋ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄤˋ, ㄗㄠˊ ㄌㄨㄥˇ ㄑㄧㄠˇ ㄧˇ ㄐㄧㄢ。

造幽非近規,會心寧愧顔。

zào yōu fēi jìn guī, huì xīn níng kuì yán。

ㄗㄠˋ ㄧㄡ ㄈㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄟ, ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄥˊ ㄎㄨㄟˋ ㄧㄢˊ。

朝扉面蒼蒼,夜枕聽潺潺。

zhāo fēi miàn cāng cāng, yè zhěn tīng chán chán。

ㄓㄠ ㄈㄟ ㄇㄧㄢˋ ㄘㄤ ㄘㄤ, ㄧㄝˋ ㄓㄣˇ ㄊㄧㄥ ㄔㄢˊ ㄔㄢˊ。

蒔以松桂藂,蔥翠皆可攀。

shì yǐ sōng guì cóng, cōng cuì jiē kě pān。

ㄕˋ ㄧˇ ㄙㄨㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ, ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄆㄢ。

長歌發真賞,錦繡先斕斑。

cháng gē fā zhēn shǎng, jǐn xiù xiān lán bān。

ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄈㄚ ㄓㄣ ㄕㄤˇ, ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ ㄒㄧㄢ ㄌㄢˊ ㄅㄢ。

座客齊起予,清玉聯玦環。

zuò kè qí qǐ yú, qīng yù lián jué huán。

ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧˇ ㄩˊ, ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄨㄢˊ。

夙齡慕遠遊,未能遍人寰。

sù líng mù yuǎn yóu, wèi néng biàn rén huán。

ㄙㄨˋ ㄌㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ, ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˊ。

學仙理茫昧,遁俗事間關。

xué xiān lǐ máng mèi, dùn sú shì jiān guān。

ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄇㄤˊ ㄇㄟˋ, ㄉㄨㄣˋ ㄙㄨˊ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄢ。

風波天一隅,不到三神山。

fēng bō tiān yī yú, bú dào sān shén shān。

ㄈㄥ ㄅㄛ ㄊㄧㄢ ㄧ ㄩˊ, ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ ㄙㄢ ㄕㄣˊ ㄕㄢ。

終當振衣往,對境聊自閒。

zhōng dāng zhèn yī wǎng, duì jìng liáo zì xián。

ㄓㄨㄥ ㄉㄤ ㄓㄣˋ ㄧ ㄨㄤˇ, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄗˋ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

落下的泉水沒有停歇的時候,

飄散的雲彩常常自行歸還。

居然有萬座山峰秀美挺立,

共同呈現在這亭臺門窗之間。

劈開花朵的力量何等雄壯,

開鑿山隴的技巧已顯艱難。

營造幽境並非近世的規矩,

心領神會豈會感到羞愧容顏?

清晨的門扉面對蒼茫天空,

夜晚的枕頭傾聽潺潺水聲。

栽種上松樹桂樹的叢叢,

蔥蘢翠綠都可以攀援親近。

放聲長歌抒發真切的賞悅,

如錦繡般先現出斑斕色彩。

座上賓客一齊啟發了我,

像清潤的玉片聯成環玦。

早年就嚮往遠遊,

卻未能走遍人世間。

學仙的道理渺茫難明,

逃避俗務又阻礙重重。

風波充滿天之一角,

到不了那三座神山。

終將振衣前往,

對著境遇暫且自求安閒。

英文翻譯

The falling spring never ceases its flow,

The drifting clouds always return on their own.

So many peaks stand in splendid view,

All gathered before this pavilion's zone.

To split the flower, how strong the force must be,

To carve the ridge, the craft is hard and done.

Creating seclusion is no recent rule,

Meeting the heart, why feel ashamed, anyone?

Morning doors face the vast and azure sky,

Night pillows listen to the murmuring stream.

Planting pines and osmanthus groves nearby,

Their lush green verdure can be climbed, it seems.

A long song rises from true appreciation,

Like brocade first showing its斑斓 pattern.

All guests rise together, inspiring me,

Like pure jade links forming a precious chain.

From youth I've yearned for travels far and wide,

Yet couldn't traverse all the mortal sphere.

The lore of seeking immortality is vague,

Escaping worldly affairs is hard and drear.

Storms and waves fill a corner of the sky,

Not reaching the three divine mountains high.

I shall finally shake my clothes and go,

Facing the scene, to find my own peace nigh.

深度解構

自然現象揭示了宇宙運行的永恆週期。

詩意解析

詩意概括

描繪山間泉水與雲霧的自然流轉,體現恆動不息的自然之趣。

《次韻》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 落泉 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平平平,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄平仄○。
仄平仄平仄,仄仄仄仄平。
仄平平仄平,仄平平仄平。
平平仄○○,仄仄○平平。
仄仄平仄平,平仄平仄平。
○平仄平仄,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平仄平仄平。
仄平仄仄平,仄平仄平平。
仄平仄平仄,仄仄仄○平。
平平平仄平,仄仄○平平。
平○仄○仄,仄仄平仄○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉攽生平簡介

劉攽(1023—1089),字貢父,北宋臨江軍新喻(今江西新餘)人。他是北宋著名的史學家、學者與官員,與其兄劉敞並稱“二劉”,在經學、史學領域均有建樹。其文學成就雖為史學所掩,但詩文創作亦頗具特色,尤以詠史、擬古之作見長,風格質樸勁健,在北宋文壇佔有一席之地。

瀏覽劉攽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理