晨興

作者: 劉攽(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
劉攽作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

宿露寒猶重,升曦旦尚昏。

sù lù hán yóu zhòng, shēng xī dàn shàng hūn。

ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄕㄥ ㄒㄧ ㄉㄢˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄣ。

高秋凋眾木,百里見平原。

gāo qiū diāo zhòng mù, bǎi lǐ jiàn píng yuán。

ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄉㄧㄠ ㄓㄨㄥˋ ㄇㄨˋ, ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ。

水涸看魚族,田收長稻孫。

shuǐ hé kàn yú zú, tián shōu zhǎng dào sūn。

ㄕㄨㄟˇ ㄏㄜˊ ㄎㄢˋ ㄩˊ ㄗㄨˊ, ㄊㄧㄢˊ ㄕㄡ ㄓㄤˇ ㄉㄠˋ ㄙㄨㄣ。

冥山不可望,那復更南轅。

míng shān bù kě wàng, nà fù gèng nán yuán。

ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ, ㄋㄚˋ ㄈㄨˋ ㄍㄥˋ ㄋㄢˊ ㄩㄢˊ。

白話文翻譯

隔夜的露水依然帶著沉重的寒意;

升起的朝陽在晨昏中尚且昏暗。

深秋時節,衆多樹木凋零;

放眼百里,平原盡收眼底。

河水乾涸,可以看見魚羣;

田地收割後,稻孫正在生長。

那幽暗的遠山無法眺望;

又怎能再驅車向南行呢?

英文翻譯

Overnight dew remains heavy with cold;

The rising sun, yet dim in the morning gloom.

Deep autumn withers the many trees;

For a hundred li, the plain comes into view.

As waters dry, I watch the schools of fish;

After harvest, rice sprouts grow in the fields.

The dark mountains cannot be gazed upon;

How could I turn my carriage further south?

深度解構

晝夜交替的認知框架下,體悟時間周期的靜謐流逝。

詩意解析

詩意概括

清晨露重曦光未明,刻畫晨起時分的清冷靜謐。

《晨興》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · · · ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

劉攽生平簡介

劉攽(1023—1089),字貢父,北宋臨江軍新喻(今江西新余)人。他是北宋著名的史學家、學者與官員,與其兄劉敞並稱「二劉」,在經學、史學領域均有建樹。其文學成就雖為史學所掩,但詩文創作亦頗具特色,尤以詠史、擬古之作見長,風格質樸勁健,在北宋文壇佔有一席之地。

瀏覽劉攽全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理