六峯喬木鎖雲根,青接平原數里村。
此處無人來聽鶴,海靈山鬼哭黃昏。
六峯喬木鎖雲根,青接平原數里村。
此處無人來聽鶴,海靈山鬼哭黃昏。
六座山峯上的高大樹木,仿佛鎖住了雲氣的根源;
那青翠的山色連接著平原,與數里外的村莊相接。
此地無人前來聆聽鶴的鳴叫;
只有海中的靈怪與山間的鬼魅,在黃昏時分哀哭。
Tall trees on six peaks lock the roots of clouds;
Their verdure meets the plain, connecting villages for miles.
Here, no one comes to listen to the crane's call;
Sea spirits and mountain ghosts weep in the dusk.
山水與村落的連接隱喻了自然與人文治理體系的相互認同。
刻畫機山六峯喬木高聳、雲根相接平原村落的清曠畫面。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理