公來無琴鶴,公去有芒鞋。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林自知作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
您來的時候,並無琴與鶴相伴;
您離去之時,只有草鞋在身。
英文翻譯
When you came, you had no zither nor crane;
When you leave, you take but straw sandals plain.
深度解構
官員行裝的變化,折射出對清廉吏治的文化認同。
詩意解析
詩意概括
以琴鶴與芒鞋的對比,勾勒官員來去不同的風貌,暗喻其清廉簡樸的品格。
格律
平平平平仄,平仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理