岳王墓

作者: 林泳(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
林泳作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天意只如此,將軍足可傷。

tiān yì zhǐ rú cǐ, jiāng jūn zú kě shāng。

ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄓˇ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄗㄨˊ ㄎㄜˇ ㄕㄤ。

忠無身報主,冤有骨封王。

zhōng wú shēn bào zhǔ, yuān yǒu gǔ fēng wáng。

ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄕㄣ ㄅㄠˋ ㄓㄨˇ, ㄩㄢ ㄧㄡˇ ㄍㄨˇ ㄈㄥ ㄨㄤˊ。

苔雨樓牆暗,花風廟路香。

tái yǔ lóu qiáng àn, huā fēng miào lù xiāng。

ㄊㄞˊ ㄩˇ ㄌㄡˊ ㄑㄧㄤˊ ㄢˋ, ㄏㄨㄚ ㄈㄥ ㄇㄧㄠˋ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄤ。

沉思百年事,揮淚灑斜陽。

chén sī bǎi nián shì, huī lèi sǎ xié yáng。

ㄔㄣˊ ㄙ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ, ㄏㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄙㄚˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ。

白話文翻譯

上天的意旨竟是這樣,

將軍的遭遇實在令人悲傷。

忠心耿耿,不惜以生命報效君主;

蒙受冤屈,死後遺骨卻被追封爲王。

苔蘚和雨水使樓牆顯得昏暗;

鮮花和微風讓廟前小路充滿芳香。

我沉思著這百年來的往事,

揮灑淚水,面向著西斜的夕陽。

英文翻譯

Heaven's will was just like this,

The general's fate is truly grievous.

Loyal, he gave his life to serve his lord;

Wronged, his bones were enfeoffed as a prince.

Moss and rain darken the tower walls;

Flowers and breeze scent the temple path.

Pondering events of a hundred years,

I shed tears, sprinkling them toward the setting sun.

深度解構

英雄命運與歷史治理的博弈,凸顯時代的認同危機。

詩意解析

詩意概括

哀悼岳飛之死,將悲劇歸於天意難違。

《岳王墓》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 戰爭 · 詠史

情感: 悲涼 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 將軍 · 天意 ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 莊重

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

林泳生平簡介

林泳,南宋末年詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於宋末元初。他是江湖詩派的重要成員,詩風清苦,多寄寓興亡之感與身世之悲,在宋末詩壇有一定代表性,但後世流傳不廣,生平事跡湮沒無聞。

瀏覽林泳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理