蔬餐

作者: 林泳(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林泳作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

山人藜莧慣枯腸,上頓時憑般若湯。

shān rén lí xiàn guàn kū cháng, shàng dùn shí píng bō rě tāng。

ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄢˋ ㄎㄨ ㄔㄤˊ, ㄕㄤˋ ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄛ ㄖㄜˇ ㄊㄤ。

折項葫蘆初熟美,著毛蘿蔔久煨香。

zhé xiàng hú lu chū shú měi, zhe máo luó bo jiǔ wēi xiāng。

ㄓㄜˊ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨˊ ㄌㄨ˙ ㄔㄨ ㄕㄨˊ ㄇㄟˇ, ㄓㄜ˙ ㄇㄠˊ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄛ˙ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟ ㄒㄧㄤ。

炊粱剪韭貧聊辦,煮餠澆蔥病未嘗。

chuī liáng jiǎn jiǔ pín liáo bàn, zhǔ bǐng jiāo cōng bìng wèi cháng。

ㄔㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄅㄢˋ, ㄓㄨˇ ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄥ ㄅㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ。

晦叔十齋從客笑,空房巾缽似支郎。

huì shū shí zhāi cóng kè xiào, kōng fáng jīn bō sì zhī láng。

ㄏㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄕˊ ㄓㄞ ㄘㄨㄥˊ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄎㄨㄥ ㄈㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄛ ㄙˋ ㄓ ㄌㄤˊ。

白話文翻譯

山野之人習慣了以藜菜和莧菜這類粗食填充飢腸,

到了吃飯的時候,就靠著清湯(般若湯)來應付。

彎脖的葫蘆剛剛成熟,味道鮮美;

帶毛的蘿蔔經過長時間煨煮,香氣撲鼻。

蒸煮黃米、剪取韭菜,是貧寒中勉強置辦的飯食;

煮麵餅、澆蔥汁,因病未曾品嚐。

晦叔(可能指作者或友人)持守十齋,引來客人的嘲笑,

空蕩的房中只有巾缽相伴,好似那位支郎(指高僧支遁)一般。

英文翻譯

The mountain man's accustomed to coarse fare for his lean gut,

At supper time, he relies on the soup of prajna to fill his rut.

The crooked-neck gourds, newly ripe, are tender and fine;

The hairy radishes, long stewed, release a scent divine.

Steaming millet and clipping leeks—a poor man's humble spread,

Boiling cakes and scallion sauce—untasted by the sickly head.

Hui Shu's ten fasts draw laughter from the guests who come to call,

Like Monk Zhi Lang, with empty room, alms bowl, and robe, that's all.

深度解構

在簡樸的物質週期中,達成對生活本質的深刻認知與認同。

詩意解析

詩意概括

山人以粗茶淡飯為常,借酒助興,體現安貧樂道、恬淡自適的隱逸生活。

《蔬餐》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 藜莧 · 枯腸 · 般若湯 · 藜莧 · 枯腸

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林泳生平簡介

林泳,南宋末年詩人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於宋末元初。他是江湖詩派的重要成員,詩風清苦,多寄寓興亡之感與身世之悲,在宋末詩壇有一定代表性,但後世流傳不廣,生平事蹟湮沒無聞。

瀏覽林泳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理