句 其四

作者: 林希(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林希作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

江聲遠落西岷外,山色都橫北固前。

jiāng shēng yuǎn luò xī mín wài, shān sè dōu héng běi gù qián。

ㄐㄧㄤ ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄇㄧㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄉㄡ ㄏㄥˊ ㄅㄟˇ ㄍㄨˋ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

江水的轟鳴聲遠遠消失在西部岷山之外,

山巒的景色全都橫亘在北固山的前方。

英文翻譯

The river's roar fades far beyond the western peaks,

The mountain's hue spreads wide before the northern fort.

深度解構

山水格局映射出對治理疆域的宏觀認知。

詩意解析

詩意概括

描繪鎮江一帶江聲遠逝、山色橫亘的壯闊景象。

《句 其四》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 惆悵 · 沉鬱 · 豪邁 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 山色 · 北固 · 江聲 · 西岷 · 江聲

語氣: 典雅 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾

格律

平平仄仄平平仄,平仄平○仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

林希生平簡介

林希,字子中,號醒老,北宋中後期官員、文人,福州福清人。其活躍於宋神宗、哲宗時期,以文才見稱,曾參與修撰《兩朝國史》。在文學史上,其地位不顯,主要因其政治立場與章惇等新黨人物關聯,以及參與元祐黨人碑的書寫而爲人所知,文學成就被其政治行爲所掩。

瀏覽林希全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理