江聲遠落西岷外,山色都橫北固前。
句 其四
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林希作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
江水的轟鳴聲遠遠消失在西部岷山之外,
山巒的景色全都橫亘在北固山的前方。
英文翻譯
The river's roar fades far beyond the western peaks,
The mountain's hue spreads wide before the northern fort.
深度解構
山水格局映射出對治理疆域的宏觀認知。
詩意解析
詩意概括
描繪鎮江一帶江聲遠逝、山色橫亘的壯闊景象。
格律
平平仄仄平平仄,平仄平○仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理