自警

作者: 林希逸(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林希逸作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

靜退雖知趣味殊,終然習氣未全除。

jìng tuì suī zhī qù wèi shū, zhōng rán xí qì wèi quán chú。

ㄐㄧㄥˋ ㄊㄨㄟˋ ㄙㄨㄟ ㄓ ㄑㄩˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨ, ㄓㄨㄥ ㄖㄢˊ ㄒㄧˊ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨˊ。

有無對境宜俱遣,夢覺何時解一如。

yǒu wú duì jìng yí jù qiǎn, mèng jué hé shí jiě yī rú。

ㄧㄡˇ ㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧˊ ㄐㄩˋ ㄑㄧㄢˇ, ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˇ ㄧ ㄖㄨˊ。

得力要須生處熟,用工最怕密中疏。

dé lì yào xū shēng chù shú, yòng gōng zuì pà mì zhōng shū。

ㄉㄜˊ ㄌㄧˋ ㄧㄠˋ ㄒㄩ ㄕㄥ ㄔㄨˋ ㄕㄨˊ, ㄩㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄆㄚˋ ㄇㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄕㄨ。

莫教草草匆匆去,卻恐從前枉讀書。

mò jiào cǎo cǎo cōng cōng qù, què kǒng cóng qián wǎng dú shū。

ㄇㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄎㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄉㄨˊ ㄕㄨ。

白話文翻譯

雖然我深知靜居退隱的趣味獨特,

但積習終究未能完全清除。

面對有無對立的境界,應當一併排遣;

夢境與清醒何時才能解得渾然如一?

得力之處在於將生疏變爲熟稔;

用功時最怕在嚴密中出現疏漏。

切莫讓時光草草匆匆地流逝,

卻恐怕從前都白白讀了詩書。

英文翻譯

Though I know the unique taste of quiet retreat,

Habitual flaws remain, not wholly obsolete.

Facing realms of being and non-being, let both drift away;

When will dreams and wakefulness merge as one, I pray?

True skill comes when the unfamiliar becomes keen;

In diligent work, fear most the lax within the keen.

Do not let life pass in haste, careless and fleet,

Lest all your past reading proves a vain, incomplete feat.

深度解構

自我治理的實踐面臨內在習性的博弈。

詩意解析

詩意概括

詩人自省雖知靜退之趣,卻難完全擺脫舊習。

《自警》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 詠志 · 田園 · 宴飲

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 習氣 · 趣味 · 靜退 · 習氣

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林希逸生平簡介

林希逸(1193-1271),字肅翁,號竹溪,又號鬳齋,南宋福清(今屬福建)人。他是理學家林光朝的再傳弟子,艾軒學派的重要傳人。作爲南宋中後期的官員與學者,其文學創作融合理學思想與詩歌藝術,在理學詩派中占有獨特地位,詩風清雅,亦涉足經學註解。

瀏覽林希逸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理