佔歲

作者: 林希逸(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林希逸作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

秋田已歉期新歲,人道佔書必有年。

qiū tián yǐ qiàn qī xīn suì, rén dào zhān shū bì yǒu nián。

ㄑㄧㄡ ㄊㄧㄢˊ ㄧˇ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ, ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄓㄢ ㄕㄨ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ。

料事每難憑者半,知幾誰見吉之先。

liào shì měi nán píng zhě bàn, zhī jī shuí jiàn jí zhī xiān。

ㄌㄧㄠˋ ㄕˋ ㄇㄟˇ ㄋㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄜˇ ㄅㄢˋ, ㄓ ㄐㄧ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧˊ ㄓ ㄒㄧㄢ。

米荒鄰送荷包飯,銅洩市無紙裹錢。

mǐ huāng lín sòng hè bāo fàn, tóng xiè shì wú zhǐ guǒ qián。

ㄇㄧˇ ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄜˋ ㄅㄠ ㄈㄢˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄝˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄓˇ ㄍㄨㄛˇ ㄑㄧㄢˊ。

解使鄉居長得稔,不妨吟釣老溪邊。

jiě shǐ xiāng jū cháng dé rěn, bù fáng yín diào lǎo xī biān。

ㄐㄧㄝˇ ㄕˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄩ ㄔㄤˊ ㄉㄜˊ ㄖㄣˇ, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄧㄣˊ ㄉㄧㄠˋ ㄌㄠˇ ㄒㄧ ㄅㄧㄢ。

白話文翻譯

秋天的田地已經歉收,人們期盼著新的一年,

都說占卜的書上必定預示著豐年。

但推測事情常常有一半難以憑信,

誰能預見到吉兆的先機呢?

米糧匱乏時,鄰居送來荷葉包裹的飯食;

銅錢外流,市面上沒有紙包裹的銅錢。

假使能讓鄉村長久地豐收稔熟,

不妨在溪邊吟詩釣魚,終老於此。

英文翻譯

Autumn fields have failed, we hope for a new year's grace,

People say the almanac foretells a fruitful space.

Yet half of what we guess from signs may prove untrue,

Who has seen good fortune's coming, clear to view?

In famine, neighbors send rice wrapped in lotus leaf;

Copper leaks, the market lacks paper money's brief.

If village life could always yield abundant grain,

I'd chant and fish by the old stream, free from care and pain.

深度解構

占卜是對未來不確定性的認知調節與心理治理。

詩意解析

詩意概括

秋田歉收仍寄望新年,相信佔書預言必有豐年。

《佔歲》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 秋田 · 新歲 · 佔書 · 新歲

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平仄平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林希逸生平簡介

林希逸(1193-1271),字肅翁,號竹溪,又號鬳齋,南宋福清(今屬福建)人。他是理學家林光朝的再傳弟子,艾軒學派的重要傳人。作為南宋中後期的官員與學者,其文學創作融合理學思想與詩歌藝術,在理學詩派中佔有獨特地位,詩風清雅,亦涉足經學註解。

瀏覽林希逸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理