救楮為謀意甚忠,人間豈不願流通。
未論子母權輕重,無奈官民價異同。
産計高低藏自可,用難節縮出何窮。
秤提須信無奇策,賤則因多少則穹。
救楮為謀意甚忠,人間豈不願流通。
未論子母權輕重,無奈官民價異同。
産計高低藏自可,用難節縮出何窮。
秤提須信無奇策,賤則因多少則穹。
挽救紙幣的謀劃,用意極爲忠誠,
人世間誰不希望能順暢流通?
尚且不論本金與利息的輕重權衡,
無奈官府與民間的價格卻各不相同。
生產成本高低,藏匿起來尚可自處,
但用度難以節約,支出又何其無窮。
必須相信,調控並無奇策妙計,
物以稀爲貴,多了則價賤而量豐。
To save the paper currency, the plan is devised with utmost loyalty,
How could the world not wish for its smooth circulation?
Not to debate the weight of principal and interest,
But alas, the price differs for officials and common folk.
Production costs, high or low, can be hidden at will,
Yet spending, hard to curb, knows no bounds in outflow.
Believe me, there's no wondrous strategy for balancing the scale,
Scarcity raises its worth, abundance makes it cheap and vast.
紙幣政策反映了古代經濟治理中的複雜博弈。
討論紙幣(楮幣)流通問題,表達對經濟政策的關切。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理