祀事非常典,君王望紫蓬。
仗從天闕下,山在水雲中。
采藥何時返,鳴鞘秩禮隆。
靈無先沛雨,船有引回風。
夷見燔柴去,仙難架海通。
札書終不驗,空翠鎖祠宮。
祀事非常典,君王望紫蓬。
仗從天闕下,山在水雲中。
采藥何時返,鳴鞘秩禮隆。
靈無先沛雨,船有引回風。
夷見燔柴去,仙難架海通。
札書終不驗,空翠鎖祠宮。
祭祀之事非同尋常的典禮,
君王遙望著蓬萊仙山。
儀仗從巍峨的宮闕下行出,
仙山矗立在水霧雲氣之中。
採藥的人何時才能歸來?
鳴響鞭聲,禮儀隆重盛大。
神靈尚未預先降下充沛的雨水,
船隻卻已憑藉迴旋的風力啓航。
蠻夷之人看見燔柴的煙氣升空而去,
仙人卻難以架設跨越海洋的橋樑。
占卜的文書終究未能應驗,
徒留一片空寂的翠色籠罩著祠宮。
The rite is not a common affair,
The monarch gazes toward the Purple Isle.
The guard descends from the celestial gate,
The mountain stands amidst the misty waters.
When will the herb-gatherer return?
The whip-crack resounds, the ceremony grand.
The spirits not yet sent the timely rain,
The boat is guided by a turning wind.
The barbarians see the burnt offering ascend,
Immortals find no bridge across the sea.
The oracle's words in the end prove false,
The empty emerald locks the temple hall.
祭祀儀式強化了君王對神聖秩序的治理認同。
描述君王舉行非常規的祭祀大典,遙望蓬萊仙山。
本詩為五言排律,押平聲韻。
東山書院編輯整理