𤱶畝不忘君

作者: 林希逸(宋) 體裁:五言排律

全宋詩熱度:
★★★☆☆
林希逸作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

君幸逢堯舜,孤忠豈敢忘。

jūn xìng féng yáo shùn, gū zhōng qǐ gǎn wàng。

ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄥˊ ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ, ㄍㄨ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˇ ㄍㄢˇ ㄨㄤˋ。

身雖居𤱶畝,志亦在巖廊。

shēn suī jū quǎn mǔ, zhì yì zài yán láng。

ㄕㄣ ㄙㄨㄟ ㄐㄩ ㄑㄩㄢˇ ㄇㄨˇ, ㄓˋ ㄧˋ ㄗㄞˋ ㄧㄢˊ ㄌㄤˊ。

草野棲身久,鈞天去夢長。

cǎo yě qī shēn jiǔ, jūn tiān qù mèng cháng。

ㄘㄠˇ ㄧㄝˇ ㄑㄧ ㄕㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄩㄣ ㄊㄧㄢ ㄑㄩˋ ㄇㄥˋ ㄔㄤˊ。

煙霞雖自樂,日月願依光。

yān xiá suī zì lè, rì yuè yuàn yī guāng。

ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄙㄨㄟ ㄗˋ ㄌㄜˋ, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄩㄢˋ ㄧ ㄍㄨㄤ。

炙背當如甫,披裘莫學光。

zhì bèi dāng rú fǔ, pī qiú mò xué guāng。

ㄓˋ ㄅㄟˋ ㄉㄤ ㄖㄨˊ ㄈㄨˇ, ㄆㄧ ㄑㄧㄡˊ ㄇㄛˋ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄨㄤ。

此生名未立,金馬進封囊。

cǐ shēng míng wèi lì, jīn mǎ jìn fēng náng。

ㄘˇ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧˋ, ㄐㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄋㄤˊ。

白話文翻譯

您有幸遇到了堯舜那樣的聖明君主。

我怎敢忘記自己孤忠的志向呢?

雖然我的身體居住在田野鄉間,

但我的心志依然在朝廷殿堂。

在草野之地棲身已經很久了,

但夢迴鈞天(指朝廷)的路卻那麼漫長。

煙霞美景雖然能讓我自得其樂,

但我更願依傍日月的光輝(喻指君王)。

應當像上古的甫(或指輔佐之臣)那樣曬背取暖(喻指效忠),

不要學習嚴光披著裘衣隱居不仕。

此生功名尚未建立,

願向金馬門進獻封好的奏章(以求進用)。

英文翻譯

You are blessed to meet a sage king, Yao and Shun.

How dare I forget my lonely loyalty, though undone?

Though my body dwells in the fields, rustic and low,

My heart still yearns for the court where high duties flow.

Long have I lingered in the wilds, a hermit's stay,

Yet dreams of the heavenly court are far away.

Though mist and rosy clouds bring me a private cheer,

I wish to bask in the sun and moon's light, ever near.

Warm my back in the sun, as Fu Xi did of old,

But do not learn from Guang, who hid his robe in the cold.

In this life, my name remains unestablished, unknown,

I'd present my sealed bag at the Golden Horse Gate, alone.

深度解構

個人忠誠是維繫政治認同的關鍵紐帶。

詩意解析

詩意概括

表達身處田野仍不忘君恩的孤忠之心。

《𤱶畝不忘君》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 田園 · 頌聖 · 田園

情感: 虔敬 · 孤寂 · 沉鬱 · 沉鬱

意象: · 堯舜 · 孤忠 · 堯舜

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

平仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄○○仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄○平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

林希逸生平簡介

林希逸(1193-1271),字肅翁,號竹溪,又號鬳齋,南宋福清(今屬福建)人。他是理學家林光朝的再傳弟子,艾軒學派的重要傳人。作為南宋中後期的官員與學者,其文學創作融合理學思想與詩歌藝術,在理學詩派中佔有獨特地位,詩風清雅,亦涉足經學註解。

瀏覽林希逸全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理