忍於父母國,去此欲何之。
所以柳下季,三為魯士師。
忍於父母國,去此欲何之。
所以柳下季,三為魯士師。
在父母之邦忍受著屈辱,
離開這裡又能去往何方?
這正是柳下惠,
三次擔任魯國士師的原因。
Enduring the shame in his own parents' land,
Where else could he go, leaving this place behind?
This is the reason why Liu Xia Hui,
Thrice served as the judge of Lu, with a noble mind.
去國抉擇背後是個人認同與政治環境的複雜博弈。
借柳下惠典故表達對故國父母的眷戀與去留之思。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理