柳下惠

作者: 林同(宋) 體裁:五言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林同作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

忍於父母國,去此欲何之。

rěn yú fù mǔ guó, qù cǐ yù hé zhī。

ㄖㄣˇ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄇㄨˇ ㄍㄨㄛˊ, ㄑㄩˋ ㄘˇ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄓ。

所以柳下季,三為魯士師。

suǒ yǐ liǔ xià jì, sān wéi lǔ shì shī。

ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧˋ, ㄙㄢ ㄨㄟˊ ㄌㄨˇ ㄕˋ ㄕ。

白話文翻譯

在父母之邦忍受著屈辱,

離開這裡又能去往何方?

這正是柳下惠,

三次擔任魯國士師的原因。

英文翻譯

Enduring the shame in his own parents' land,

Where else could he go, leaving this place behind?

This is the reason why Liu Xia Hui,

Thrice served as the judge of Lu, with a noble mind.

深度解構

去國抉擇背後是個人認同與政治環境的複雜博弈。

詩意解析

詩意概括

借柳下惠典故表達對故國父母的眷戀與去留之思。

《柳下惠》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 思鄉 · 詠史 · 思鄉 · 詠史

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 父母國 · · 柳下惠

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

林同生平簡介

林同,南宋末年詩人,生卒年及籍貫均不詳。其文學活動主要集中於宋末元初。在文學史上,他以創作大量詠史詩和宣揚孝道倫理的詩篇而聞名,尤其以《孝詩》一卷傳世,內容多歌頌古代聖賢孝子,風格質樸,旨在教化,在宋元之際的遺民文學和倫理文學中占有一席之地。

瀏覽林同全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理