賊疑拾葚異,母怪棄薪還。
雷震輒圜冢,火飛因伏棺。
賊疑拾葚異,母怪棄薪還。
雷震輒圜冢,火飛因伏棺。
盜賊懷疑他拾取桑葚的方式與眾不同。
母親對他丟棄柴薪返回家中感到奇怪。
雷聲震動,環繞著他的墳墓。
火焰飛騰,因為他伏在棺木上。
The bandits wondered why he picked mulberries so differently.
His mother was amazed he dropped the firewood and came back.
Thunder rumbled, circling the grave mound.
Flames flew as he lay prostrate by the coffin.
不同認知主體對同一孝行的解讀構成了價值博弈
通過賊人與母親對蔡順行為的迥異反應,襯托其至孝
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理