千年依舊長安土,萬里思歸帝子家。
句 其二
全宋詩熱度:
★★★☆☆
林栗作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
千百年過去,長安的土地依然如故。
相隔萬里,帝王的子孫思念著歸家。
英文翻譯
A thousand years, Chang'an's soil remains the same.
Ten thousand miles, the emperor's son yearns for home.
深度解構
歷史周期中,長安作為認同符號承載千年記憶。
詩意解析
詩意概括
借長安故土與帝子思歸,抒發歷史滄桑與家國之思。
格律
平平平仄○平仄,仄仄○平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理