昭陽舊恨逐風飄,歲晚山中霜露饒。
彭澤歸來空自老,中原舞破為誰嬌。
返魂碧海熏初炷,宿酒沈香暈不消。
亦是前身曾捧硯,品題因得入詩瓢。
昭陽舊恨逐風飄,歲晚山中霜露饒。
彭澤歸來空自老,中原舞破為誰嬌。
返魂碧海熏初炷,宿酒沈香暈不消。
亦是前身曾捧硯,品題因得入詩瓢。
昭陽殿裡的舊日怨恨隨風飄散,
一年將盡,山中的霜露格外繁多。
從彭澤歸來,空自衰老,
當年舞破中原的姿容,又是爲誰而嬌媚?
魂魄從碧海歸來,如同初燃的薰香,
宿醉後沈香的余暈,久久不曾消散。
想來也是前生曾捧過硯台,
因被品題賞識,才得以進入詩囊。
Old sorrows of Zhaoyang Palace drift with the wind,
Late in the year, frost and dew abound on the mountain.
Returning from Pengze, I age in vain alone,
Who is there to charm, with dances that shattered the Central Plain?
Her soul returns from the azure sea, as incense first smolders,
The lingering scent of musk wine, a haze that will not fade.
Perhaps in a past life, she once held the inkstone,
Thus praised and entered the poet's gourd, a theme for verse.
物是人非的詠嘆揭示歷史周期中的個體命運。
借菊花懷古,感傷楊貴妃的悲劇命運與歷史滄桑。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理