催梅

作者: 林景熙(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
林景熙作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

參橫月落幾相思,第一春風向此期。

shēn héng yuè luò jǐ xiāng sī, dì yī chūn fēng xiàng cǐ qī。

ㄕㄣ ㄏㄥˊ ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄙ, ㄉㄧˋ ㄧ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄑㄧ。

乘興竹筇霜後路,寄聲籬落水邊枝。

chéng xìng zhú qióng shuāng hòu lù, jì shēng lí luò shuǐ biān zhī。

ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ, ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄓ。

禁中鼓絕花奴老,海上宮深鳥使遲。

jìn zhōng gǔ jué huā nú lǎo, hǎi shàng gōng shēn niǎo shǐ chí。

ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄨㄚ ㄋㄨˊ ㄌㄠˇ, ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄣ ㄋㄧㄠˇ ㄕˇ ㄔˊ。

獨抱素心誰是伴,羅浮仙夢隔天涯。

dú bào sù xīn shuí shì bàn, luó fú xiān mèng gé tiān yá。

ㄉㄨˊ ㄅㄠˋ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄕˋ ㄅㄢˋ, ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢ ㄇㄥˋ ㄍㄜˊ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ。

白話文翻譯

星斗橫斜,月亮西沉,我已有多少次將你思念?

這第一陣春風,正該在此時節到來。

乘著興致,我拄著竹杖走在霜後的路上,

將我的心聲寄託給籬落旁、水邊的梅枝。

宮禁之中,更鼓已絕,照料花木的僕人已老;

那海上仙宮深邃遙遠,傳信的青鳥也遲遲未至。

我獨自懷抱一顆素潔的心,誰能與我為伴?

那羅浮山中的仙人美夢,已被天涯遠遠阻隔。

英文翻譯

How many times have I longed for you, with stars slanting and the moon setting?

The first spring breeze is due at this very time.

Walking with my bamboo staff on the frosty path in high spirits,

I send my voice to the branch by the water near the fence.

In the palace, drums have ceased, the flower-tending youth grows old;

On the distant sea, the palace is deep, the bird messenger is slow.

Alone, holding my pure heart, who can be my companion?

The immortal dream of Luofu Mountain is cut off by the ends of the earth.

深度解構

對花期的等待體現了對自然週期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

借月落參橫之景,表達對梅花早開的期盼,寓含對美好春光的嚮往。

《催梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 田園 · 詠物 · 田園 · 思鄉

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 春風 · · · 春風

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

林景熙生平簡介

林景熙(1242-1310),字德暘,號霽山,溫州平陽人,宋末元初著名遺民詩人。他生活於宋元鼎革之際,入元后不仕,以遺民身份終老。其詩歌多感懷故國、抒寫亡國之痛與身世之悲,風格沉鬱蒼涼,是宋末遺民詩人的傑出代表,與謝翱、鄭思肖等人齊名,在文學史上佔有獨特地位。

瀏覽林景熙全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理