初夏病起

作者: 林景熙(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
林景熙作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

青衫蕉鹿夢,江海一畸人。

qīng shān jiāo lù mèng, jiāng hǎi yī jī rén。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄠ ㄌㄨˋ ㄇㄥˋ, ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄧ ㄐㄧ ㄖㄣˊ。

舊國愁生暮,衰年病過春。

jiù guó chóu shēng mù, shuāi nián bìng guò chūn。

ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔㄡˊ ㄕㄥ ㄇㄨˋ, ㄕㄨㄞ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ。

天垂湖色湛,雨洗月痕新。

tiān chuí hú sè zhàn, yǔ xǐ yuè hén xīn。

ㄊㄧㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄏㄨˊ ㄙㄜˋ ㄓㄢˋ, ㄩˇ ㄒㄧˇ ㄩㄝˋ ㄏㄣˊ ㄒㄧㄣ。

猶抱遺經在,心銜覆載仁。

yóu bào yí jīng zài, xīn xián fù zǎi rén。

ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ ㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄗㄞˋ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄗㄞˇ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

身著青衫,做著蕉鹿之夢,

不過是漂泊江海的一個畸零之人。

懷念故國,暮色中愁緒滋生;

衰邁之年,疾病熬過了整個春天。

天空低垂,湖色湛藍清澈;

雨水洗過,月痕顯得格外清新。

我依然懷抱著先人留下的經書,

心中銘記著天地覆載的仁德。

英文翻譯

A dream of deer in green robe and plantain shade,

A solitary soul by rivers and seas strayed.

For the lost kingdom, sorrow grows as dusk descends;

In declining years, illness lingers past spring's ends.

The sky hangs low, the lake's hue deep and clear;

The rain has washed the moon's trace, making it appear anew.

Still clasping the legacy of ancient lore,

My heart bears the kindness of heaven and earth's core.

深度解構

蕉鹿夢喻指對現實認知的根本性質疑。

詩意解析

詩意概括

病起後自況,以蕉鹿夢喻人生虛幻,自視為江湖間的畸零之人。

《初夏病起》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 江海 · 青衫 · 畸人 · 蕉鹿

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

林景熙生平簡介

林景熙(1242-1310),字德暘,號霽山,溫州平陽人,宋末元初著名遺民詩人。他生活於宋元鼎革之際,入元後不仕,以遺民身份終老。其詩歌多感懷故國、抒寫亡國之痛與身世之悲,風格沉鬱蒼涼,是宋末遺民詩人的傑出代表,與謝翱、鄭思肖等人齊名,在文學史上占有獨特地位。

瀏覽林景熙全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理